英语中七种主要颜色词的含义

萌到你眼炸
958次浏览
2021年01月19日 06:53
最佳经验
本文由作者推荐

ashamed-繁华的意思

2021年1月19日发(作者:盛庆清)
英语中七种主要颜色词的含义

色彩与人类的生活息息相关,是人类认识世界的一个重 要领域。色彩不仅具
有物理属性,
还有着丰富的文化内涵和延伸意义。
世界各民族语言 表达颜色的词
语多寡不一,分类各异。汉语中有赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫等基本颜色词,
英 语中有
red
红,
white
白,
black
黑,
green
绿,
yellow
黄,
blue
蓝,
brown
棕等
基本颜色词,从中可以看出英语和汉语中对基本颜色词的分类差别不大。但是,
颜 色词除表示其具体实际的色彩外,
还会由于不同国家的不同文化而具有不同的
涵义。
例 如:
白色在汉语中总是和恐惧、
死亡和不吉利联系在一起,
如白日做梦、
白色 恐怖、
白云仓狗,
在中国,
许多民族的人们在亲人去世参加葬礼时必须穿白
色 衣服,
因为在他们的文化里白色代表着死亡。
但是在英语中白色则类同于无色,
是纯洁 无暇的象征,所以西方女子在结婚的时候会身着一袭白色的婚纱步入教
堂。
可见各种颜色对于不 同民族的人而言,
在视觉和心理上所引发的联想和象征
意义也不尽相同,
我们在阅读和 翻译时应特别注意其中的差异。
下面就英语中几
个主要颜色词分别举例略做说明。



1

red
红色


在汉语文化中红色往往和喜庆、
幸福、
吉祥联系在一起,
如红红火火的日子、红光满面的老人、
一身红衣的新娘、
节日里的红灯笼、
迎接贵宾的红地毯等等有< br>太多的好事和红色相关联。
在英语中红色有时可以完全和汉语对应,

red flag(


)

red wine(
红酒
)

red 1etter days(
纪念日,喜 庆的日子
)
,在西方一般指圣诞节
或其他节日,因为这些日子在日历上是用红色标明的 ,所以
red 1etter
的转义就


可纪念的、
喜庆 的
”O(
普通的日子印的是黑色。
)
又如
to paint the town red
表示

狂欢



痛饮



胡闹

,多指夜生活中的狂欢作乐,饮酒胡闹,不是

把全城染

”We will roll out the red carpet for the delegation
red carpet
在句中的意思是隆重
的接待或欢迎。
但在英语中红色也代表危险和暴力,
因为红色是血液的颜色,

然会与流血牺牲在一起。如:
A red battle happened in this village

red battle
的意
思是

血战< br>”
。此外
red
以及带有
red
的词组还有很多别的含义。例 如:



The cruelty of this woman to the children makes her neighbors see red. (
气愤、


)


When I mentioned it to her she went red

(
脸红,羞愧
)


The policeman caught the thief red

handed

(
当场
)


We

ll soon be out of the red

(
亏损
)


There is too much red

tape in obtaining an identity card

(
繁琐、官僚习气
)


A red cap Can help you with your baggage in a hotel

(red cap
在英国指宪兵,
在美国指服务搬运工,这里指的是后者
)


He had the habit of drinking the red eye every day

(red eye
指廉价烈性威士忌
)


Tom is a red hot

(red hot
指感情强烈的人
)


The lawyer red

penciled the law suit

(red

pencil
指改正、修正
)


Many people prefer red meat to white meat

(red meat
指牛羊肉
)


There are several red balls between Wuhan and Beijing

(red ball
指特别快车
)


2

White
白色

白色在汉语中也有纯洁清白的意思,
但如文章开头所说多和死亡、
丧事相联
系。在英语文化中
white
表示幸福和纯洁,如新娘在婚礼上穿的白色礼服,代表
爱情的纯洁和婚姻的贞洁。白色还有吉祥、祝福的 意思,如
a white day(
吉日
)




1
white Christmas(
白色圣诞
)

跟我 们的

瑞雪兆丰年

差不多意思,
表示被保佑和被
祝福,< br>圣诞下雪会更珍贵开心,
但英语中的
white
有时表达的含义与
“< br>白色

无关。
例如:

They treated US white

(
公正
)

Susan sometimes tells a white lie

(white lie
指无恶意的谎言
)
Tom is white

livered

(white 1ivered
指胆小、怯懦
)
He is the white

haired boy of the new generation

(white-haired boy
指宠儿
)

A big Car would be a white elephant to him

(white elephant
指无用而累赘的东
西
)
还有
white alert(
解除警报
)
white collar workers(
脑力劳动者
)
a white smith(
银匠
)
a white room(
无菌室
)
white night(
失眠
)
a white war(
不流血的战争
)
white coffees(
加牛奶的咖啡
)


3

blue
蓝色

蓝色在汉语中的引申意义较少,而在英 语中
blue
是一个含义十分丰富的颜
色词。
英语中的
blue常用来喻指人的

情绪低落、
心情沮丧



A rainy day always
gives me the blues

a blue Monday(
倒霉的星期一
)
blue
在英语中有社会地位高、
出身名门的意义,如
blue blood(< br>贵族血统
)

blue
有时用来指

黄色的、下流的

意思,如
blue talk(
下流的言论
)

blue video(
黄色录像
)
。此外,
blue
还有许多别
的意思,如:

blue collar workers(
体力劳动者
)
blue stocking(
现用来表示女学者和女才子
)
blue moon
表示
very longtime
blue in the face with cold(
冻的发紫
)
out of blue(
意想不到
)
once in a blue(
千载难逢
)
drink till
all’s
blue(
一醉方休
)


The bad news came like a bolt out of the blue

(
这消息来得如晴天霹雳。
)


True blue will never stain

(
真金不怕火炼。
)


He can read like a blue streak

(
他看书极快。
)


4

green
绿色

在汉语中绿色总是和
春天、
大自然、
生机勃勃

联系再一起,
在英语中
gr een
也由此意,但它还有许多延伸的意义。
Green back
在英语中是美钞的 意思,因为
美元纸币是绿颜色的,
所以
green
在美国也指
钱财、
钞票、
有经济实力

的意思。
green
在英语 中表示

嫉妒、眼红

,如
green with envy

green as jealousy

green

eyed monster
.汉语 中的

眼红

,应翻译为
green

eyed< br>而不是
red eyed
.在英语
中绿色还用来表示没有经验、缺乏训练、知识浅薄等意思,如:

He is still green to his job

(
他对其工作尚无经验。
)

He is a green young man

(
他是个初出茅庐的年轻人。
)
Though
she’s
18

she’s
very green

(
她已经
18
岁了,但还很幼稚。
)
此外
green
在英语中还有一些别的意思,如:


2

ashamed-繁华的意思


ashamed-繁华的意思


ashamed-繁华的意思


ashamed-繁华的意思


ashamed-繁华的意思


ashamed-繁华的意思


ashamed-繁华的意思


ashamed-繁华的意思