岑参是读cén cān-还是cén shēn-
玛丽莲梦兔
527次浏览
2021年01月19日 07:21
最佳经验
本文由作者推荐
长隆野生动物世界-草原的歌曲
岑参是读
cén cān?还是
cén shēn?
引导语:岑参
(
约
715-770
年
)
,唐代边塞诗人,南阳人,太
宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。代表作《白雪歌送武判官归
京 》
,想必大家都很熟悉这首诗,但是,对于岑参的名字,很多
人却会读错,岑参是读
c
é
n c
ā
n?
还是
c
é
n sh
ē
n
呢
?
下面就让小
编为大家科普一下吧
!
问题:岑参是读
c
é
n
c
ā
n?
还是
c
é
n
sh
ē
n
呢
?
答案:岑参读“
c
é
n c
ā
n
”
怎么样,是不是很多人发现自己其实一直都读错了呢
?
岑参要是知道后世人把他读成人参的参,
不知道会不会从地下跳起来
哭哎
/(
ㄒ
o
ㄒ
)/~~
好了,
既然现在读音纠正过 来了,
那就让我们学习一下岑参
的成名作《白雪歌送武判官归京》吧
!
白雪歌送武判官归京
岑参
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
【注解】
1.
武判官,未详。判官,官职名。唐代节度使等朝廷派出的
持 节大使,可委任幕僚协助判处公事,称判
2.
中军:古时分兵为中、左、右三军,中军为主帅所居。
3.
风掣
一词:红旗因雪而冻结,风都吹不动了。
4.
轮台:见前注。
5
胡天:这里指西域的天气。
6
梨花:春天开放,花作白色,这里比喻雪花积在树枝上,
像梨花开了一样。
7
珠帘:以珠子穿缀成的挂帘。
罗幕:丝织帐幕。这句说
雪花飞进珠帘,沾湿罗幕。
8
锦衾
(q
ī
n)
薄:盖了华美的织锦被子还觉得薄。形容天气很冷。
9
瀚海:大沙漠。这句说大沙漠里到处都结着很厚的冰。
10
阑干:纵横的样子。
11
惨淡:昏暗无光。
12
胡琴等都是当时西域地区兄弟民族的乐器。这句说在饮
酒时奏起了乐曲。
13
辕门:古代帝王巡狩、田猎的止宿处
,
以车为藩< br>;
出入之
处
,
仰起两车
,
车辕相向以表示门
,
称辕门。
14
冻不翻:旗被风往一个方向吹,给人以冻住之感。
15
轮台:唐轮台在今新疆维吾尔自治区米泉县,与汉轮台
不是同一地方。
16
白草:西北的一种牧草,经霜后变白。
17
狐裘
(qi
ú
)
:狐皮袍子。锦衾
(q
ī
n)
:锦缎做的被子。
18
角弓:用兽角装饰的硬弓。不得控:天太冷而冻得拉不
开弓。都护:镇守边镇的长官此为泛指,与上文的 “将军”是互
文。
19
羌笛:羌族的管乐器。
【翻译】
北风席卷大地,
百草被刮得折断了,
塞北的天空八月就飞撒大雪。忽然好像一夜春风吹来,千树万树洁白的梨花斗艳盛开。
雪花飘散进入珠帘,沾湿了罗幕,穿 上狐裘不感觉到温暖,织锦
做成的被子也觉得单薄。
连将军和都护都拉不开弓,
都觉得 铁衣
太寒冷,难以穿上。在大沙漠上纵横交错着百丈厚的坚冰,愁云
暗淡无光,
在万里 长空凝聚着。
在军中主帅所居的营帐里摆设酒
宴,
给回去的客人饯行,
胡琴琵 琶与羌笛奏出了热烈欢快的乐曲。
傍晚在辕门外,纷纷大雪飘落,红旗被冰雪冻硬,强劲的北风也
不能让它飘动。
在轮台东门外送您离去,
离去的时候大雪铺满了
天山的道路。山岭迂 回,道路曲折,看不见您的身影,雪地上只
留下马走过的蹄印。
【鉴赏】