王安石待客文言文阅读答案

玛丽莲梦兔
980次浏览
2021年01月19日 11:07
最佳经验
本文由作者推荐

历历在目-形容人美丽的词语

2021年1月19日发(作者:宦懋庸)

篇一:王安石待客文言文阅读答案


王安石在相位,子妇 之亲①萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,
意为公必盛馔。
日过午,
觉饥甚而不敢去。
又久之,
方命坐,
果蔬③皆不具,
其人已心怪之。
酒三行④,初供胡饼两枚,次供猪脔⑤数四,顷即供饭,旁置菜羹而已。萧氏子颇骄纵,不
复下 箸,惟啖胡饼中间少许,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。
(选自宋

曾敏行《独
醒杂志

卷二》


【注释】

①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。

②京师:京城。

③果蔬:泛指
菜肴。

④酒三行:指喝了几杯酒。

⑤脔(
lu
n)
:切成块的肉。

【文言知识】王安石 ,字
介甫,号半山,谥,封荆国公。世人又称王荆公。北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区
邓家巷人)
,中国历史上杰出的政治家、思想家、学者、诗人、文学家、改革家,唐宋八大家
之 一。北宋丞相、新党领袖。欧阳修称赞王安石:

翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去
自怜心尚在,后来谁与子争先。

传 世文集有《王临川集》

《临川集拾遗》等。其诗文各体兼
擅,词虽不多,但亦擅长, 且有名作《桂枝香》等。









的义项较奇特,它既可指








也可指

稍微



略微


这往往要随上下文决定它的含义。
上文

萧氏子颇骄纵






要作



解,意为萧氏的独生子很骄横放纵。又,

其妇年五十,颇有姿色

,其中



要作

略微

解,因为女子到五十已不太可能很有姿色了。又,

公为人正直,乡里颇有望


意为他为人正直,在乡里很有名望。

【译文】

王安石 做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧公
子到了京城,就去拜访了王安石,王安石邀请他吃饭。第二天,萧氏 子穿盛装前往,料想王
安石一定会用盛宴招待他。过了中午,他觉得很饿,可是又不敢就这样离开。又过 了很久,
王安石才下令入座。
菜肴都没准备。
萧公子心里觉得很奇怪。
喝了几 杯酒,
才上了两块胡饼,
再上了四份切成块的肉。一会儿就上饭了,旁边只安置了菜羹罢了。萧 氏子很骄横放纵,不
放下筷子,只吃胡饼中间的一小部分,把四边都留下。王安石把剩下的饼拿过来自己 吃了,
那个萧公子很惭愧地告辞了。
【阅读训练】
1

解释下列句中加点的词

①翌日,
萧氏子盛服
而往(



②意为公必盛馔(



③又久之,方命坐(



④惟啖胡饼中间少许(


2

翻译句子

①觉饥甚而不敢去

②其人已心怪之
3

理解:
上文末了说

人取自食之


那么王
安石到底吃了什么?
4

这篇文言文中可以看出王安石什么品质?

参考答案:
1

①第二天

②食物

③才




2
、①觉得很饥饿但不敢离去②那人心里对这事已感到奇怪。
3
、胡饼
的四傍。
4
、不屑那些酒囊饭袋的小人,萧氏子虽人品不坏,但 似乎是一个嫌贫爱富、阿谀
奉承的人,王安石以自己的行动绝妙的讽刺了那些贪名贪利的人,即使对方是 自己的亲戚他
也不失原则,嗤之以鼻。
5.
解释:


1
)谒


2
)意


3
)具


4
)怪


1
)拜见


2
)料



3
)准备


4
)以

为怪【启示】做人应当作风简朴,勤俭节约,不铺张浪费。

篇三:王安石待客文言文阅读答案

原文

王安石在相位
,
子妇之亲
(1)
萧氏子
(2)
至京师
(3),
因谒
(4)

,
公约之饭
.
翌日
(5),
萧氏
子盛服而往
,
意为公必盛馔
(6).
日过午
,
觉饥 甚而不敢去
(7).
又久之
,

(8)
命坐
,果蔬
(9)
皆不

,
其人已心怪之
(10).
酒三行
(11),
初供胡饼两枚
,
次供猪脔
(12)
数四< br>,
顷即供饭
,
旁置
(13)

羹而已
.萧氏子颇骄纵
,
不复下箸
(14),
惟啖
(15)
胡饼 中间少许
,
留其四傍
.
公取自食之
,
其人愧
(16)
而退
.
注释
(1)
子妇之亲:
儿媳妇家的亲戚
.
(2)
萧氏子:
萧家的一个儿子
.
(3)
京师:
京城
. (4)
谒:拜见
. (5)
翌日:第二天
. (6)
馔(
zhu
à
n

:准备食物
. (7)
去:离开
. (8)
方:

.
(9)
果蔬:
泛指菜肴
.
(10)
心怪之:
对此责怪
(王安石)
.
(11)
酒三行:
指喝了几杯酒
.
(12)
脔(
lu
á
n)
:切成小块的肉
.
(13)
置:放置
.
(14)
箸:筷子
.
(15)
啖:吃
.
(16)
甚:很
.

17

饭:
饭食


18

方:
刚才


19
)< br>盛

sheng)


,
非常
,



20

具:
具备
,
完毕文言知识
< br>说
“颇”
.
“颇”的义项较奇特
,
它既可指“很”

“甚”
,
也可指“稍微”

“略微”
.
这往往要随
上下文决定它的含义
.
上文“萧氏子颇骄纵”中的“颇”要作“很”解
,意为萧氏的独生子很
骄横放纵
.

,
“其妇年五十
,< br>颇有姿色”
,
其中“颇”要作“略微”解
,
因为女子到五十已不太可能很有姿色了
.

,
“公为人正直
,
乡里颇有望”< br>,
意为他为人正直
,
在乡里很有名望
.
译文


安石做宰相的时候
,
儿媳妇家的亲戚萧氏子
(因为)
到京城,
所以去拜访了王安石
,
王安石邀请
他吃饭
.
第二天< br>,
萧氏子穿盛装出席
,
以为王安石必定会以盛宴相邀
.
到了中 午的时候
,
觉得很
饥饿
,
但不敢离去
.
又过了很久
,
王安石才下令入座
.
菜肴都不具备
.
萧氏子心里暗暗的责 备王
安石
.
喝了几杯酒
,
才上了两块胡饼
,
再上了 几块切成块的肉
.
一会儿就上饭了
,
旁边只安置了
菜羹罢了
.
萧氏子很骄横放纵
.
不放下筷子
,
只吃胡饼中间的一小部分
,
把四边都留下
.
王安石
把剩下的四边取来自己吃
,
萧氏 子感到很惭愧
,
便回去了王安石的品质

不屑那些酒囊饭袋的
小人
,
萧氏子虽人品不坏
,
但似乎是一个嫌贫爱富、
阿谀奉承的人
,
王安石以自己的行动绝妙的
讽刺了那些贪名贪利的人
,
即使对方是自己的 亲戚他也不失原则
,
嗤之以鼻
.
也主要体现了王
安石生活朴素
,
作风简朴
,
节约
,
不铺张浪费
.
谒:拜见去 :离开置:放置食:吃解释错误的:
d
翻译:王安石担任宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧氏的儿 子到京城,于是拜见王安石。王
安石请他一起吃饭。第二天,萧氏的儿子穿着华丽的衣服前往,以为王安 石一定会准备好丰
盛的食物(来款待他)到了中午,萧氏的儿子觉得十分饥饿,但又不敢离开。又过了很 久,
王安石才让他坐下。各种菜肴都没有准备,那人心中已经对此感到很奇怪了。
... v5book5
2014-09-23
谒:
拜见去:
离开置:
放 置食:
吃解释错误的:
d
翻译:
王安石担任宰相的时候,
儿媳妇家的 亲戚萧氏的儿子到京城,于是拜见王安石。王安石请他一起吃饭。第二天,萧氏
的儿子穿着华丽的衣服前 往,以为王安石一定会准备好丰盛的食物(来款待他)到了中午,
萧氏的儿子觉得十分饥饿,但又不敢离 开。又过了很久,王安石才让他坐下。各种菜肴都没
有准备,那人心中已经对此感到很奇怪了。喝了几杯 酒,才上了两块胡饼,再上了四份切成
块的肉。一会儿就上饭了,一旁安置着菜汤罢了。萧氏的儿子很骄 横放纵。不再动筷子,只
吃了胡饼中间的一小部分,把四边都留下。王安石拿过来自己吃了,萧氏的儿子 十分惭愧地
离开了。王安石具有什么品质?答案一:答:生活节俭,不铺张浪费,即使对方是自己的亲< br>戚他也不失原则,以自己的行动绝妙地教育了那些贪名贪利的人。答案二:答:吾观文后方
知;王 公极俱察人之相之能,公于内必以测知萧氏子仅能为一裤绰弟子耳,由是“又久之,
方命坐”
, 并视其为无能之主(
“日过午,觉饥甚而不敢去。


,竟然“初供胡饼两枚 ,次供猪
脔数四,顷即供饭,旁置菜羹而已。
”拜读及此不由喟然‘堂堂一品当朝宰相,约亲往 饭,竟
若此!无粮乎?无孔方兄乎?非也。若来者乃曲阳春白雪者,吾思王公必果蔬具备,佳肴占
席,倾力而为。公实乃唯是料此子如鸟无凤翅,鸠不鹰翔。

直拜读至萧氏子“惟啖胡饼中间
少许,留其四旁。
”吾愈念则悲愈从中来,观此子实如今之衣口手食之辈,图私欲不思稼穑。< br>
再至
“公取自食之”
初,
吾三思公何
‘取’
‘自食’

甚惑!
王公须节俭至此?良久,
方悟。
惟有一解释之 ,
公乃思无能者无食能者自食尔就此举动矣。
于是令萧氏子
“愧甚而退”
,< br>使萧
氏子蒙羞。

由上析可知,王公有三能;
1.
察人之相测 人能之能。
2.
观人能许许多饭之能。
3.
不惧羞人,
思之敢为之能 。
此三能亦招致安石变法归败王公晚年无福之顾也。

(由以上分析
总结出, 王安石以下能力;
1.
通过观察一个人的行动推断他有多少才能的本领。
2.
看那人有
多少才能再给他吃多少饭的本领。
3.
不怕使别人蒙羞,自己咋样想就么样做 的本领。如说到
品格就二点,观察入微、敢想敢为。

谒:拜见去:离开置:放置食 :吃解释错误的:
d

译:王安石担任宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧氏的儿子到京城 ,于是拜见王安石。王安石
请他一起吃饭。第二天,萧氏的儿子穿着华丽的衣服前往,以为王安石一定会 准备好丰盛的
食物(来款待他)到了中午,萧氏的儿子觉得十分饥饿,但又不敢离开。又过了很久,王安
石才让他坐下。
各种菜肴都没有准备,
那人心中已经对此感到很奇怪了。
.. . sunnysunny_6
2014-09-23
谒:
拜见去:
离 开置:
放置食:
吃解释错误的:
d
翻译:
王安石担任宰相的时候,< br>儿媳妇家的亲戚萧氏的儿子到京城,于是拜见王安石。王安石请他一起吃饭。第二天,萧氏
的儿子 穿着华丽的衣服前往,以为王安石一定会准备好丰盛的食物(来款待他)到了中午,
萧氏的儿子觉得十分 饥饿,但又不敢离开。又过了很久,王安石才让他坐下。各种菜肴都没
有准备,那人心中已经对此感到很 奇怪了。喝了几杯酒,才上了两块胡饼,再上了四份切成

历历在目-形容人美丽的词语


历历在目-形容人美丽的词语


历历在目-形容人美丽的词语


历历在目-形容人美丽的词语


历历在目-形容人美丽的词语


历历在目-形容人美丽的词语


历历在目-形容人美丽的词语


历历在目-形容人美丽的词语