春节来历的英语故事阅读
萌到你眼炸
629次浏览
2021年01月19日 19:51
最佳经验
本文由作者推荐
bigbang十周年演唱会-四年级下册第一单元作文
春节来历的英语故事阅读
导读:
本文
春节来历的英语故事阅读
,仅供参考,如果觉得很不错,
欢迎点评和分享。
过年的来历
Spring Festival is the most important holiday for Chinese
people. Excitement and happiness are palpable this time of the
year
,
and they reach the peak on lunar new year‘s eve.
春节对于中国人来说是最重要的节日。
在每年的春节都让人兴高
采烈,尤其 是大年三十那晚,更是达到了高潮。
Though the 15-day period
,
which starts with the first day
of
the
lunar
new
year
and
ends
on
the
15th
day
(known
as
Lantern Festival)
,
is relatively long
,
it is the busiest time of
the year for Chinese people. The arrangements they have to
make for family reunions
,
buying necessities and preparing
food keeps them busy throughout the holiday. Many of them
travel back home and meet friends over dinner and drinks. The
celebrations
include
decorating
the
house
and
setting
off
fireworks.
春节历时
15
天,
也 就从大年初一开始,
到元月十五元宵节结束。
这段比较长的时间是中国人最忙的时候。
他们为家庭聚会作安排,
采
购年货,准备丰盛的食物,
以至于整个春节假期都忙忙碌碌 的。许多
人在春季期间都要回老家过年,跟朋友碰碰头,聚个餐。庆祝春节也< br>包括大扫除和放烟火。
But
we
are
talking
about
a
tradition
that
seems
to
be
fading.
但是我们现在要谈的是越来越淡的年味。
Spring Festival
,
as it is celebrated today
,
has undergone
many
changes
,
thanks
to
the
country‘s
economic
development and globalization.
现在的春节已经因为我国经济的发展和全球化的影响而改变了
很多。
Yet
no
Spring
Festival
is
complete
without
food.
People
could
not
get
good
food
whenever
they
desired
in
earlier
times
,
something that does not apply to society today. More
often than not
,
people faced the risk of famine. The best time
for people to celebrate was when food was available in plenty
,
and that was possible in spring
,
or the beginning of the lunar
new
year.
That
was
the
main
reason
why
Spring
Festival
acquired such great importance among Chinese people.
但是没有哪个春节是完全离得开“吃”的。
从前,不论人们提前
多久想要买年货,总是不能如愿,而现在早已今非昔比。过去常常还
要闹饥荒 。
人们的庆祝时间就是他们能得到食物丰盛的时候,
也就是
春天或是元月初的那段时间 。
那也是为什么春节对于中国人如此重要
的主要原因。
But three decades of economic growth has ensured that
people
in
China
,
except
for
those
who
are
still
poor
,
can
enjoy
a
good
meal
whenever
they
want.
Such
has
been
the
change in people‘s fortune that some have to
be treated for
obesity and other health problems associated with excessive
eating.
但是三十年来的经济发展已经让 中国人,
除了那些仍然穷苦的人
以外,随时都能享受美食。
这得益于人民财富的增长, 但是后者也导
致一些人吃得太多而受到肥胖威胁和健康问题。
In recent times
,
many people have started praying for a
career promotion or more money instead of invoking God or
the Buddha for a healthy and long life and the welfare of their
family.
But
the
number
of
such
people
is
decreasing
now
,
which shows that people are becoming more reasonable.
最近几年,许多人开始 祈祷事业高升,财源滚滚,而不是求神拜
佛,他们身体健康,长命百岁,家庭美满。但是这样的人数现在 正在
减少,说明人们开始变得更加理性。
年的传说
Chinese people held the first New Year Festival more than
3,000
years
ago.
Farmers
gave
thanks
for
the
harvest
and
prayed.
They
asked
the
gods
for
good
crops
in
the
coming