语文诗词赏析-《兵车行》
玛丽莲梦兔
733次浏览
2021年01月19日 20:34
最佳经验
本文由作者推荐
歌曲母亲阎维文-失眠笔记
《兵车行》
杜甫
车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。
爷娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。
牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。
道旁过者问行人,行人但云点行频。
或从十五北防河,便至四十西营田。
去时里正与裹头,归来头白还戍边。
边庭流血成海水,武皇开边意未已。
君不闻,汉家山东二百州,千村万落生荆杞。
纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。
况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。
长者虽有问,役夫敢申恨?
且如今年冬,未休关西卒。
县官急索租,租税从何出?
信知生男恶,反是生女好。
生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。
君不见,青海头,古来白骨无人收。
新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾。
【注释】
行:本是乐府歌曲中的一种体裁。兵车行:是杜甫自创的乐
府新题。
辚(lín)辚:车行走时的声音。
萧萧:马蹄声。
行人:从军出征的人。
耶娘妻子:父亲、母亲、妻子、儿女的并称。从军的人既有< br>十几岁的少年,也有四十多岁的成年人,所以送行的人有出
征者的父母,也有妻子和孩子。耶,同 “爷”
,父亲。
咸阳桥:又叫便桥,汉武帝时建,唐代称咸阳桥,后来称渭
桥,在咸阳城西渭水上,是长安西行必经的大桥。
干(gān)
:冲。
过者:路过的人。这里指诗人自己。
点行频:点名征兵频繁。点行,按户籍名册强征服役。
或从十五北防河:有的人从十 五岁就从军到西北区防河。唐
玄宗时,
吐蕃常于秋季入侵,
抢掠百姓的收获。
为抵御侵扰,
唐王朝每年征调大批兵力驻扎河西
(今甘肃河西走廊)
一带,
叫 “防秋”或“防河”
。
营田:即屯田。戍守边疆的士卒,不打仗时须种地以自给,
称为营田。
里正 与裹头:里正,唐制凡百户为一里,置里正一人管理。
与裹头,给他裹头巾。新兵入伍时须着装整,因年 纪小,自
己还裹不好头巾,所以里正帮他裹头。
戍边:守卫边疆。
边庭流血成海水:边庭,即边疆。血流成海水,形容战死者
之多。
武皇开边 意未已:武皇扩张领土的意图仍没有停止。武皇,
汉武帝,这里借指唐玄宗。唐诗中借武皇代指玄宗。开 边,
用武力扩张领土。
汉家山东二百州:汉朝秦地以东的二百个州。汉家,汉朝,< br>这里借指唐朝。山东,古代秦居西方,秦地以东(或函谷关
以东)
统称
“山东”
。
唐代函谷关以东共
217
州,
这里说“二
百州”是举其整 数。
千村万落生荆杞:成千上万的村落灌木丛生。这里形容村落
的荒芜。荆杞,荆棘 和枸杞,泛指野生灌木。
禾生陇亩无东西:庄稼长在田地里不成行列。陇亩,田地。
陇,同“垄”
。无东西,不成行列。
况复秦兵耐苦战:更何况关中兵能经受艰苦的战 斗。况复,
更何况。秦兵,关中兵,即这次出征的士兵。
长者:对老年人的尊称。这里是说话者对杜甫的称呼。
役夫敢申恨:
我怎么 敢申诉怨恨呢?役夫,
应政府兵役的人,
这里是说话者的自称之词。
敢,
副词 ,
用于反问,
这里是
“岂
敢”的意思。申恨,诉说怨恨。
关西卒:函谷关以西的士兵,即秦兵。
县官:这里指官府。
信知:确实知道。
犹得嫁比邻:还能够嫁给同乡。得,能够。比邻,同乡。
青海头:指今青海省青海湖边。唐和吐蕃的战争,经常在青
海湖附近进行。
烦冤:不满、愤懑。
啾啾:象声词,形容凄厉的叫声。
【白话译文】
车辆隆隆响,战马萧萧鸣,出征士兵弓箭各自佩 在腰。
爹娘妻子儿女奔跑来相送,行军时扬起的尘土遮天蔽日以致
看不见咸阳桥。拦在路上牵着 士兵衣服顿脚哭,哭声直上天
空冲入云霄。
路旁经过的人问出 征士兵怎么样,出征士兵只是说按名
册征兵很频繁。有的人十五岁到黄河以北去戍守,纵然到了
四十岁还要到西部边疆去屯田。去的时候到里长那里用头巾
把头发束起来,他们回时已经白头还要去守边 疆。边疆无数
士兵流血形成了海水,武皇开拓边疆的念头还没停止。您没
听说汉家华山以东两百 州,百千村落长满了草木。即使有健
壮的妇女手拿锄犁耕种,田土里的庄稼也长得没有东西行列。
更何况秦地的士兵又能够苦战,被驱使去作战与鸡狗没有分
别。尽管长辈有疑问,服役的人们怎敢申诉 怨恨?就像今年
冬天,还没有停止征调函谷关以西的士兵。县官紧急地催逼
百姓交租税,租税从 哪里出?如果确实知道生男孩是坏事情,
反而不如生女孩好。生下女孩还能够嫁给近邻,生下男孩死于沙场埋没在荒草间。您没有看见,青海的边上,自古以来
战死士兵的白骨没人掩埋。新鬼烦恼地怨 恨旧鬼哭泣,天阴
雨湿时众鬼凄厉地发出啾啾的哭叫声。
【创作背景】
关于此时的创作背景,有两种观点。一种观点认为是讽
刺唐玄宗对吐蕃的 用兵
(见单复
《读杜甫诗愚得》
卷一)
。
《杜
臆》云:“旧注谓明皇用兵吐蕃,民苦行役而作,是也。此
当作于天宝中年。
”当时唐王朝对西南的 少数民族不断用兵。
《资治通鉴》卷二百一十六载:
“天宝十载四月,剑南节度
使鲜于 仲通讨南诏蛮,大败于泸南。时仲通将兵八万,军大
败,士卒死者六万人,仲通仅以身免。杨国忠掩其败 状,仍
叙其战功。制大募两京及河南北兵以击南诏。人闻云南多瘴
疠,未战,士卒死者什八九, 莫肯应募。杨国忠遣御史分道
捕人,连枷送诣军所。于是行者愁怨,父母妻子送之,所在
哭声振 野。
”
另一种观点认为是讽刺唐玄宗天宝十载(
75 1
年)对南
诏的用兵,此时杨国忠专权,谎报军情,弄得民怨沸腾(见
钱谦益《钱注杜 诗》卷一)
。上述两种说法均可通。