守株待兔文言文及翻译
玛丽莲梦兔
762次浏览
2021年01月19日 21:09
最佳经验
本文由作者推荐
滑翔机制作-双龙洞的资料
守株待兔文言文及翻译
导读:
守株待兔原文
宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死 。因释其耒而守
株,
冀复得兔。
兔不可复得,
而身为宋国笑。
——出自
《韩非子·
五
蠹》
守株待兔译文
宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天, 一只跑得飞快的
野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日
日夜夜守在 树桩子旁边,
希望能再得到一只兔子。
然而野兔是不可能
再次得到的,而他自己也被后 人所耻笑。
守株待兔译文英语翻译
During the period of Warring States, many people lived on
farming. One day, a farmer found that a hare bumped against a
stump and died because it ran so quickly that it did not see
the stump. That a hare bumped into the sump was less likely to
happen again. However, the farm chose to sit near the stump,
waiting
for
another
hare,
instead
of
farming
to
make
a
living.
Eventually, the farmer starved to death.
注释
耕:耕田种地。
耕者:指农民。
株:树木被砍伐后,残留下来露出地面的
.
树根,就是树桩。
触:撞到。
走:跑。
折:折断。
因:于是,就。
释:放,放下。
耒(
l
ě
i
):古代耕田用的农具,形状像木叉,就是犁耙。
冀:希望。
复:又,再。
得:得到。
为:被,表被动。
而身为宋国笑:而他自己却被宋国人所耻笑。
身:自己。
为:被。
政:政策。
治:管理。
以:用。
欲:想要。
身:自己。
者:……的人。
几个“而”的意思: