新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版)第2版-综合教程3-Unit1-12课后翻译
余年寄山水
743次浏览
2021年01月20日 05:26
最佳经验
本文由作者推荐
小欣月-战争与和平的资料
Unit
1
1.
听到她屡遭失败的消息,我感到很难过
(
distress
)
It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated
failure.
2.
他虽然失去了老板的欢心,但仍然装出一副高兴的样子
(
assume
)
He assured an air for cheerfulness, even though he lost favor with his boss.
3.
格列佛(
Gulliver
)经历了冒险奇遇,见到了各色 奇异的人物
(
assortment
)
Gulliver
met
with
extraordinary
adventures
and
saw
a
strange
assortment
of
people.
4.
如果你再犯同样的错误,他会很生你气的
(
furious
)
He will be furious with you if you repeat the same mistake.
5.
我们都被他坦率的观点、幽默的语言和亲切的态度所深深吸引
(
draw
)
We were all greatly drawn by his frank views, humorous words and genial manner.
6.
等到欢呼的掌声平息下来,那位诺贝尔奖获得者开始演讲
(
die down
)
After cheers and applause died down, the Nobel Prize Winner began his speech.
7.
他天生有一种特别的洞察力和预见力,因此,他很少随大流
(
run with the crowd
)
He is gifted with a sore of insight and foresight, so he rarely runs with the
crowd.
8.
我发现现实毕竟是非常严酷的,
一个人难以完全按照自己的理想去生活
(
live
up
to
)
I feel realities are after all very harsh, so one can hardly live up entirely
to his ideals.
word
版本
.
Unit
2
1.
我的顶头上司是典型的工作狂,一年
365
天每天工作
10小时以上
(
workaholic
)
My immediate boss is a typical workaholic, for he works for over ten hours each
day all the year round.
2.
校长十分注重课外活动,他认为课外活动有助于培养学生对外部世界的浓厚兴趣
(
extracurricular
)
The principal attaches much importance to extracurricular activities and he
believes that they will help to cultivate students' tremendous interest in the
external world.
3.
星期一早上,他总是快速冲个澡,胡乱吃块治,拦辆出租车去上班
(
grab
)
He always grabs a shower, a sandwich and then a taxi to go to work every Monday
morning.
4.
既然你要离开公司了,你要在本周清算账目
(
straighten out
)
Since
you
are
leaving
the
company,
you
should
straighten
out
the
accounts
within
the week.
5.
为了按时完成博士论文,他经常熬夜
(
stay up
)
He
often
stays
up
late
at
night
in
order
to
finish
writing
his Ph.D
dissertation
on time.
6.
没有什么能够取代心深处最深切的爱
(
replace
)
Nothing can replace the profoundest love lodged in one's heart of hearts.
7.
他被认为是总裁职位的当然人选,
因为他已经出色地做了近10
年副总裁
(
natural
n
.
)
He is considered a natural for the post of the president, for he has been an
word
版本
.
excellent vice- president for almost ten years.
8.
他实在太普通了,丢人堆里根本找不着
(
pick out
)
He is just too common to be picked out from the crowd.
Unit
3
1
、这所大学是世界上历史最悠久的高等学府之一
(
venerable
)
The university is one of the most venerable institutions of higher learning in
the world.
2
、如果一个人缺乏实践经验,仅凭课堂里学到的东西是难以成功的
(
deficient
)
If
one
is
deficient
in
practical
experience,
he
can
hardly
make
himself
a
success
with only what he has acquired in class.
3
、我火冒三丈,这片专题文章本周必须写完,但老是被打断
(
exasperate
)
I felt exasperated by constant interruptions, for I had to finish writing the
monograph by the end of this week.
4
、他认为用就问题来写一个当代的主题是滑稽可笑的
(
ludicrous
)
He
feels
that
it
is
ludicrous
to
write
on
a
contemporary
theme
in
an
ancient
style.
5
、的外滩在上世纪七八十年代是年轻情侣喜欢来的谈情说爱的之地
(
coo
)
The Bund in Shanghai was a place where young couples liked to come to coo in the
70s and the 80s of the last century. 6
、作为
10
来岁的孩子,他女儿算是非常恬静的,因为她喜欢读书胜于嬉戏
(
sedate
)
His daughter is very sedate for a girl of about ten, for she kikes reading more
word
版本
.
than playing.
7
、当一抹洒向的时候,这对情人手拉手,在乡村道路上散步
(
stroll
)
The
couple
strolled
hand-in0hand
along
the
country
road
when
the
sun
in
its
first
splendor steeped the earth.
8
、这个诗人在世时被普遍认为是一个怪癖的浪漫天才
(
eccentric
)
The poet was commonly considered as an eccentric romantic genius when alive.
Unit
4
1
、毫无疑问,莎士比亚是各个时代剧作家相形见绌
(
overshadow
)
It goes without saying that Shakespeare overshadows all the other playwrights
throughout the ages.
2
、
《了不起的盖茨比》被普通认为是美国上世纪爵士时代的缩影
(
epitome
)
The Great Gatsby is commonly deemed as the epitome of the Jazz Age of the last
century in America.
3
、你最好不要在他去哈佛大学深造的兴头上泼冷水
(
put a damper on
)
It
is
advisable
for
you
not
to
put
a
damper
on
his
enthusiasm
to
further
his
studies
at Harvard.
4
、年轻人容易盲目崇拜体育圈和娱乐圈迷人的明星
(
make a fetish of
)
Young
people
tend
to
make
a
fetish
of
glamorous
stars
in
sports
and
entertainment
circles.
5
、他们一路闲逛,漫步来到市中心区域观看庆祝国庆的烟花燃放
(
traipse
)
word
版本
.
They
traipsed
all
the
way
to
the
downtown
area
to
watch
the
National
Day
fireworks
display.
6
、他没有犯什么大错或大罪,不该受到如此严厉的惩罚
(
deserve
)
He does not deserve such a severe punishment as he has committed neither serous
errors nor grave crimes.
7
、我每次遇到他,他总是说一堆无聊的话
(
a whole lot of
)
Every time I met him, he would talk a whole lot of nonsense.
8
、名声是一个许多人愿意掉下去的陷阱
(
trap
)
Reputation is a trap into which many people are ready to fall.
Unit
5
1
、当哈姆雷特拿不定注意该采取什么行动时,他就装疯
(
feign
)
Hamlet feigned madness when he was hesitating what to do.
2
、搪塞推诿是这生意人的惯用伎俩
(
prevarication
)
Prevarication is one of the techniques this businessman likes to employ.
3
、真理之光有时太刺目,于是善意的谎言随处可见
(
ubiquitous
)
Sometimes
the
light
of
the
truth
is
just
too
dazzling,
so
white
lies
are
ubiquitous.
4
、美国许多妇女声称他们对自己二等公民的地位感到不满
(
profess
)
Many
women
in
America
profess
that
they
are
unhappy
with
their
status
as
second-class citizens.
word
版本
.
5
、一时冲动之下,他失言抖出了秘密
(
blurt out
)
On the impulse of the moment, he blurted out the secret.
6
、你应该摆脱偏见,抵制诱惑,不让任何东西扭曲你的判断
(
warp
)
You
should
get
rid
of
any
prejudice,
resist
temptations
and
let
nothing
warp
your
judgment.
7
、
他是一个 过于敏感和富于想象的人,
经常在头脑里编织一复杂的网络
(
a
tangled
web
)
Being
over- sensitive
and
imaginative,
he
often
weaves
a
tangled
web
in
his
mind.
8
、他在伙伴中很受欢迎,因为他尽量不给别人添麻烦
(
spare
)
He
is
very
popular
among
his
peers
as
he
always
tries
to
spare
others
any
trouble.
Unit
6
1
、有时,我们不得不做出选择,因为没有中间路可走
(
middle ground
)
Sometimes, we have to make a choice because there is no middle ground.
2
、他脑海里经常浮现过去的景象,那时的他无忧无虑,没有生活的重压
(
conjure
up
)
He often conjured up visions of the past when he was free from the pressures of
life.
3
、当他有倦意的时候,经常喝杯浓浓的咖啡提提神
(
refresh
)
He
often
refreshed
himself
with
a
cup
of
string
black
coffee
when
he
felt
fatigued.
4
、她挤过一群醉鬼和讨价 还价的女人,穿过灯光闪耀(
flaring
)的街市
(
thrust
)
He
trust
past
a
throng
of
drunken
men
and
bargaining
women
and
walked
on
through
the flaring streets.
word
版本
.