中国历史小故事大全[1]
绝世美人儿
727次浏览
2021年01月20日 07:18
最佳经验
本文由作者推荐
中山房屋出租-
中国历史
小故事大全
1
、范仲淹有志于天下
范仲淹二岁的时候死了父亲。 母亲很穷,没有依靠。就改嫁到了常山的朱家。(范仲淹)长
大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别 母亲,离开去应天府的南都学舍读书。(他)白天、
深夜都认真读书。五年中,竟然没有曾经脱去衣服上 床睡觉。有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水
浇在脸上。(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日 头偏西才吃一点东西。就这样,他
领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。他常常自己讲道:
“
当先天下之忧而忧,后天
下之乐而乐。
”
原文:
范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知 其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。
昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥 不充,日昃始食,遂大通六经
之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
2
、陈蕃愿扫除天下
陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。他父亲同城的朋友薛勤来
拜访他,对 他说:
“
小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?
”
陈藩说:
“
大丈夫处理事情,应
当以扫除天下的坏事为己任。
不能在乎一间屋子的事情。
”
薛勤认为他有让世道澄清的志向,
与众
不同。
原文:
藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁。父友同郡薛勤来 候之,谓藩曰:
“
孺子何不洒扫以待宾
客?
”
藩曰:
“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?
”
勤知其有清世志,甚奇之。
3
、班超投笔从戎
班超为人有远大的志向 ,不计较一些小事情。然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,
不以劳动为耻辱。他能言善辩,粗览 了许多历史典籍。公元
62
年
(
永平五年
)
,哥哥班固被征 召做
校书郎,班超和母亲也随同班罟到了洛阳。因为家庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家。他长期抄写,劳苦不堪,有一次,他停下的手中的活儿,扔了笔感叹道:
“
大丈夫如果没有更好 的志向
谋略,也应像昭帝时期的傅介子、武帝时期的张骞那样,在异地他乡立下大功,以得到封侯,怎< br>么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢?
”
旁边的人都嘲笑他,班超说:
“
小子怎么能了解壮士的志
向呢!
”
原文:
班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节。然内孝谨, 居家常执
勤苦,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传。永平五年。兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。家贫 ,
常为官佣书以供养。
久劳苦,
尝辍业投笔叹曰:
“
大丈夫无它志略 ,
犹当效傅介子、
张骞立功异域,
以取封侯,安能久事笔研间乎?
”
左右皆笑之。超曰:
“
小子安知壮士志哉!
”
4
、宗悫(
qu
è)乘风破浪
宗悫 ,字元干,是南阳涅阳人。他的叔父宗炳,学问很好但不肯做官。宗悫小的时候,宗炳
问他长大后志向是 什么?他回答:
“
希望驾着大风刮散绵延万里的巨浪。
”
(宗炳说:
“
就算你不能
大富大贵,也必然会光宗耀祖。
”
)有一次宗悫的哥哥宗泌结婚 ,结婚的当晚就遭到强盗打劫。当
时宗悫才
14
岁,却挺身而出与强盗打斗,把十几个 强盗打得四下溃散,根本进不了正屋。当时天
下太平,有点名望的人都认为习文考取功名是正业。宗炳因 为学问高,大家都喜欢跟着他读儒家
经典。而宗悫因为任性而且爱好武艺,因此不被同乡称赞。
原文:
宗悫字元干,南阳涅阳人也。叔 父炳高尚不仕。悫年少时,炳问其志。悫曰:
“
愿乘长风破万
里浪。
”
炳曰:
“
汝若不富贵,必破我门户。
”
兄泌娶妻,始入门,夜被劫,悫年十 四,挺身与拒贼,
十余人皆披散,不得入室。时天下无事,士人并以文艺为业,炳素高节,诸子群从皆好 学,而悫
任气好武,故不为乡曲所称。
5
、祖逖闻鸡起舞
当初,范阳人祖逖,年轻时就有大 志向,曾与刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨同寝,夜半
时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:
“这不是令人厌恶的声音。
”
就起床舞剑。渡江以后,左丞相司马
睿让他担任军咨祭 酒。祖逖住在京口,聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说:
“
晋朝的变乱,不是
因为君 主无道而使臣下怨恨叛乱,而是皇亲宗室之间争夺权力,自相残杀,这样就使戎狄之人钻
了空子,祸害遍 及中原。现在晋朝的遗民遭到摧残伤害后,大家都想着自强奋发,大王您确实能
够派遣将领率兵出师,使 像我一样的人统领军队来光复中原,各地的英雄豪杰,一定会有闻风响
应的人!
”
司马 睿一直没有北伐的志向,
他听了祖逖的话以后,
就任命祖逖为奋威将军、
豫州刺史,< br>仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不供给兵器,让祖逖自己想办法募集。祖逖带领自己私家的
军 队共一百多户人家渡过长江,
在江中敲打着船桨说:
“
祖逖如果不能使中原清明而光复 成功,
就
像大江一样有去无回!
”
于是到淮阴驻扎,
建造熔炉冶炼浇 铸兵器,
又招募了二千多人然后继续前
进。
原文:
范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,< br>中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰:
“
此非恶声也!
”
因起舞。及渡江,左丞相睿 以为军谘祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:
“
晋室之乱,非上无
道而下怨叛也, 由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。今遗民既遭残贼,人思自奋,
大王诚能命将出师,使 如逖者统之以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣!
”
睿素无北伐之志,
以逖为奋威 将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。逖将其部曲百余家渡
江,中流,击楫而誓 曰:
“
祖逖不能清中原而复济者,有如大江!
”
遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二
千余人而后进。
6
、画家赵广不屈
赵广是合肥人,本来是李伯时家里的书童。李伯时作画的时候就侍奉在左右,时间 长了就擅
长画画了,尤其擅长画马,几乎和李伯时所作的一样。建炎年间,他落在金兵手里。金兵听说他
擅长画画,就让他画掳来的妇人。赵广毅然推辞作画,金兵用刀子威胁,没得逞,就将他的右手
拇指砍去。而赵广其实是用左手作画的。局势平定以后,赵广只画观音大士。又过了几年,赵广
死了,如 今有地位的知识分子所藏的李伯时的观音画,大多是赵广的手笔。
原文:
赵广,合肥人。本李伯时家小史,伯时作画,每使侍左 右。久之遂善画。尤工画马。几能乱
真,建炎中陷贼,贼闻其善画,使图所虏妇人,广毅然辞以实不能画 ,胁以白刃,不从遂断右手
拇指遣去,而广平生适用左手。乱定,惟画观音大士而已。又数年,乃死,今 士大夫所藏伯时观
音,多广笔也。
7
、苏武牧羊北海上
卫律知道苏武终究不可胁迫投降 ,
报告了单于。
单于越发想要使他投降,
就把苏武囚禁起来,
放在大地窖里面 ,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几天不死。
匈奴以为神奇,就把苏武 迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得
归汉。同时把他的部下及其随从人 员常惠等分别安置到别的地方。苏武迁移到北海后,粮食运不
到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。 他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系
在节上的牦牛尾毛全部脱尽。
原文:
律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之 。乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪。武卧
啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北 海上无人处,使牧羝。羝乳乃得归。别
其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实 而食之。杖汉节牧羊,卧起操
持,节旄尽落。
8
、燕雀安知鸿鹄之志
陈胜年轻时,曾经被雇佣给人 耕田种地,有一次,耕作中他忽然停下手来,走到田垄上,烦
恼忿恨了许久,对伙伴们说:
“< br>要是谁将来富贵了,彼此都不要忘掉。
”
伙伴们笑着应声问道:
“
你< br>是被雇佣来耕田的,哪里来的富贵呢?
”
陈胜叹息道
:
”
唉, 燕雀怎能知道天鹅的志向呢?
”
原文:
陈涉少时,
尝与人佣耕,
辍耕之垄上,
怅恨久之,
曰:< br>“
苟富贵,
无相忘。
”
佣者笑而应曰:
“
若
为佣耕,何富贵也?
”
陈涉太息曰:
“
嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!
”
9
、项羽志大才疏
项籍年少时
,
读书没有成就,就离开读书去练剑,又无所成。项梁对他很生气。项籍说:“
读
书,只能够让人记住姓名而已。学剑,又只可以战胜一个人,不值得学。要学就要学能 战胜千万
人的知识。
”
于是项梁开始教项籍学习兵法,项籍很高兴;可是刚刚懂得了一 点儿兵法的大意,又
不肯学到底了。
原文:
项籍少时,学书不成,去学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:
“
书 ,足以记名姓而已。剑,一人
敌,不足学。学万人敌。
”
于是项梁乃教籍兵法,籍大喜 ;略知其意,又不肯竟学。
10
、孔门师徒各言志
颜渊、子路侍奉在孔子身边。孔子对他们说:
“
何不各自说你们 的志向呢?
”
子路说:
“
希望可
以把车马衣服皮袍等都和朋友一起分 享共用,就算这些东西都破旧了也没有什么遗憾。
”
颜渊说:
“
希望不夸耀自 己的长处,
也不表白自己的功劳。
”
子路对孔子说:
“
愿意听您的志 向。
”
孔子说:
“
(
希
望我)能让老人过得安适,能让所有 朋友的信任,能让年轻的人怀念。
”
原文:
颜渊、季路伺。子曰:
“
盍各言尔志?
”
子路 曰:
“
愿车马衣裘,与朋友共,敝之而无。
”
颜渊
曰:
“< br>愿无伐善,无施劳。
”
子路曰:
“
愿闻子之志。
”
子 曰:
“
老者安之,朋友信之,少者怀之。
”
11
、顾炎武手不释卷
凡是顾炎武外出旅行,都用马 、骡子载着书跟随自己。到了险要的地方,就叫退役的差役打
探所到之处的详细情况,有时发现所到之处 的情况和平日里知道的不相符,就走向街市客店中,
打开书本核对校正它。有时直接行走地平坦的大路上 ,不值得停下来考察,就在马背上默默地诵
读各种古代经典著作的注解疏证;偶尔有什么遗忘了,就到客 店中打开书仔细认真地复习。
原文:
凡先生之游,
以二马三骡载书自随。
所至厄塞,
即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,
则即坊肆中发书而对勘之。或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏 ;偶有遗忘,则
即坊肆中发书而熟复之。
12
、欧阳询揣摩古碑
欧阳询曾经在赶路的途中,见 到一块古碑,是晋代书法家索靖写的。他驻马观碑,许久才离
开。可是没走多远,他又返回碑前,下了马 伫立着,仔细观赏。等到累了,就把皮衣铺在地上,
坐下来细心揣摩。又看了许久,他还舍不得离开。于 是,他就留宿石碑旁。就这样一连三天,他
才恋恋不舍地离去。
原文:
欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久而 去。数百步复反,下马伫立,及疲,
乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。
13
、文徵明习字
文徵明贴写《文字文》,每天以写 十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,
从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点 不满意,一定三番五次地改写它,不怕麻烦。因
此他的书法越到老年,越发精致美好。
原文:
文徵明临写《千字文》,日以十 本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少
不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙 。
14
、王冕僧寺夜读
王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。
听完以后 ,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一
顿。过后,他仍是 这样。他的母亲说:
“
这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?
”
王冕从此以 后
就地离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就
着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,
令人害 怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。安阳的韩性听说,觉得他与众不同,
将他收作学生 ,(王冕)于是学成了博学多能的儒生。
原文:
王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,
忘其牛。父怒挞之。已而复如初。母曰:
“
儿痴如此,曷不听其所为?
”冕因去,依僧寺以居。夜
潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖; 冕小儿,恬若不见。
会稽韩性闻而异之,录为弟子,遂为通儒。
15
、孙权喻吕蒙读书
当初,孙权对吕蒙说:
“
您现在担任要职,不可以不学习!
”
吕蒙以军中事务繁多为借口推辞
了。 孙权说:
“
我难道要您研究经典成为博士吗?只要您广泛阅读,见识从前的事情罢了,您说事< br>务繁多,哪里比得上我呢?我常常读书,自己觉得有很大的收获。
”
于是吕蒙开始学习。 到等鲁肃
经过寻阳时,
跟吕蒙一道议论军事,
非常惊讶地说:
“
您现 在的才干谋略,
不再是当年吴地的阿蒙!
”
吕蒙说:
“
读书人离别三 日,就应该重新别眼相看。大哥为什么这么迟才改变看法呢!
”
鲁肃于是
拜见吕蒙的母 亲,与吕蒙结为朋友才辞别。
原文:
初,权谓吕蒙曰:
“
卿今当涂掌事,不可不学!
”
蒙辞以军中多务。 权曰:
“
孤岂欲卿治经为博
士耶?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书 ,自以为大有所益。
”
蒙乃始就学。及
鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:
“< br>卿今者才略,非复吴下阿蒙!
”
蒙曰:
“
士别三日,即便刮目相
待,大兄何见事之晚乎!
”
肃遂拜蒙母,结友而别。
16
、陆游筑书巢
我的屋子里,有的书堆在木箱上, 有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头,四周环
顾,没有不是书的。我的饮食起居,生病呻吟, 感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一
起的。客人不来拜访,妻子子女不相见,而刮风,下雨, 打雷,落冰雹等(天气)变化,也不知
道。偶尔想要站起来,但杂乱的书围绕着我,好像积着的枯树枝, 有时到了不能行走(的地步),
于是就自己笑自己说:
“
这不是我说的鸟窝吗?
”
于是邀请客人走近看。客人开始不能够进入,已
进屋的,也不能出来,于是(客人)也大笑 着说:
“
确实啊,这像鸟窝。
”
原文:
吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕籍于床,俯仰四 顾无非书者。吾饮食起居,疾病呻吟,
悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变 有不知也。间有意欲起,而乱
书围之,如积槁枝,或至不得行,则辄自笑曰:此非吾所谓巢者耶!乃引客 就观之。客始不能入,
既入又不能出,乃亦大笑曰:信乎,其似巢也!
17
、董遇谈
“
三余
”
勤读
有个想向董遇求教的人,董遇不肯教,却说:
“
必须在这之前先读百遍。
”< br>意思是:
“
读书一百
遍,
它的意思自然显现出来了。
”
求教的人说:
“
苦于没时间。
”
董遇说:
“
应当用
‘
三余
’
。
”
有人问
“
三
余
”
的意思,
董遇说:
“
冬天是一年的农余时间
(可以读书)
,
夜晚是白天的多余时间
(可以读书)
,
下雨的日子一年四季都有余。
”
原文:
有人从学者,遇不肯教,
而云:
“
必当先读百遍
”
。
言:
“
读书百遍,
其义自见。
”
从学者云:
“
苦
渴无日。
”
遇言:
“
当以三余。
”
或问
“
三余”
之意。遇言:
“
冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之
余也。
”
18
、智永与
“
退笔冢
”
智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮(缸)写坏的毛笔头,每瓮都有几担(那
么重)。来求 取墨迹并请写匾额的人多得像闹市,居住的地方的门槛因此被踏出窟窿,于是就用
铁皮包裹门槛,人们称 之为
“
铁门槛
”
。后把笔头埋了,称之为
“
退笔冢
”
。
原文:
永公住 吴兴永欣寺,积年学书,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石。人来觅书并请题额者如市。
所居户限为之穿穴,
乃用铁叶裹之。
人谓为
“
铁门限
”
。
后取笔头瘗< br>(
y
ì)
之,
号为
“
退笔冢
(坟)
”
。
19
、匡衡凿壁借光
匡衡很勤学,但没有蜡烛,邻居有蜡烛却照不到(他的房间)。匡衡于是就在墙上打了一个< br>洞用来引进烛光,用书映着光来读书。当地有一大户人家叫文不识,家里十分富有,书又很多,
匡 衡就给他家作雇工,辛苦劳动而不要求报酬,主人感到奇怪,就问匡衡,匡衡回答说:
“
希望可
以读遍主人的书。
”
主人感叹,就把书借给他,(匡衡)终于成了大学问家。
原文:
匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮 ,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家
富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡 ,衡曰:
“
愿得主人书遍读之。
”
主人感叹,资给以
书,遂成大学。
20
、张溥与
“
七录斋
”
张溥小时侯喜欢学习,所读的书必定亲手抄,抄完了,朗诵一遍,就(把所抄的) 烧掉;再
抄,象这样六七次才停止。右手握笔的地方,手指和手掌都有了茧。冬天皮肤因受冻而开裂,每
天用热水浸好几次。
后来命名读书的书房叫
“
七录
”
……张 溥作诗和写文章非常快。
各方来索取的,
(张溥)不用起草,在客人面前挥笔,马上就完成,因 为这样所以(张溥)的名声在当时很高。
原文:
(张)溥幼嗜学,所读书必手钞,钞已,朗读一过,即焚之;又钞,如是者六七始已。右手< br>握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰
“
七录
”
……溥诗文敏捷,四方征索
者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。
晋平公问师旷说:
“
我七十岁了,想学习(音乐),恐怕已经晚了。
”
师旷说:
“
为什么不
点燃蜡烛学呢?
”
晋平公说:“
哪有做臣子却戏弄他的君王的呢?
”
师旷说:
“
盲眼的我怎么 敢戏弄
大王呢?我听说,年轻时喜欢学习,好像初升太阳的阳光;壮年时喜欢学习,好像日中的阳光;< br>老年时喜欢学习,好像点燃蜡烛的光亮。
(拥有)蜡烛的光亮,与摸黑走路比,哪一个更好呢?< br>”
平公说:
“
说得好啊!
”
原文:
晋平公问于师旷曰:
“
吾年七十,欲 学,恐已暮矣。
”
师旷曰:
“
何不炳烛乎?
”
平公曰:“
安有
为人臣而戏其君乎?
”
师旷曰:
“
盲臣安敢戏君 乎?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,
如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与 昧行乎?
”
平公曰:
“
善哉!
”
22
、高凤专心致志
高凤,字文通,家里把种田作为 职业。妻子曾到田地(劳作),在庭院里晒麦,让高凤看守
着鸡。正值天下着暴雨,高凤拿着竹竿诵读经 书,没有发觉雨后地上的积水使麦子流走了。妻子
回来感到惊讶询问,高凤才醒悟过来。
原文:
高凤,字文通,家以农亩为业。 妻常之田,暴麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,凤持竿诵经,
不觉潦水流麦。妻还怪问,乃省。
23
、叶廷圭与《海录》
我年 轻时非常喜欢学习,四十多年,不曾放开书卷,拿着它吃东西嘴里觉得香甜,疲倦时用
它当枕头。士大夫 家有与众不同的书,借来的没有不读的,读的没有读完全篇不会终止。常常遗
憾没有钱财,不能全部抄写 。在那么多书里,分出几十大册,选择其中有用的亲手抄下来,取名
为《海录》。
原文:
余幼嗜学,四十余年未尝释卷,食以饴口, 怠以为枕。士大夫家有异书,借无不读,读无不
终篇而后止。常恨无资,不能尽传写,间作数十大册,择 其可用者手抄之,名曰《海录》。
24
、为人大须学问
唐太宗对房玄龄说:
“
做人非常需要学习与求问。我过去因为许多凶敌没有平定,东征西讨,
亲自参与军事,没有空暇 读书。近来,到处安静(没有纷乱),人在殿堂,不能亲自拿着书卷,
(就)命令别人读给我听。做国君 ,做臣子及做父做子的道理,政令教化的道理,都在书里。古
人说:
‘
不学习,一无所 知,处理事情只有烦恼。
’
不只是说说,回想年轻时的处事行为,很是觉得
不对。”
原文:
(唐)太宗谓 房玄龄曰
:
“
为人大须学问。朕往为群凶未定
,
东西征讨
,
躬亲戎事
,
不暇读书。比来
四海安静
,
身处殿堂
,
不能自执书卷
,
使人读而听之。君臣父子
,
政教之道
,共在书内。古人云:
‘
不学
,
墙面
,
莅事惟烦。
’
不徒言也。却思少小时行事,大觉非也。
”
25
、任末好学勤记
任末十四岁,学习没有固定的老 师,背着书箱不怕路途遥远,危险困阻。常常说:
“
人如果不
学习,
那么凭什 么成功呢。
”
有时靠在林木下,
编白茅为小草屋,
削荆条制成笔,
刻 划树汁作为墨。
晚上就在星月下读书,昏暗(的话)就绑麻蒿来自己照亮。看得符合心意,写在他的衣服 上,来
记住这件事。一同求学的人十分喜欢他的勤学,便用干净的衣服交换他的脏衣服。(他)不是圣< br>人的话不看。快死时告诫说:
“
人喜欢学习,即使死了也好像活着;不学的人,即便是活 着,只不
过是行尸走肉罢了。
”
原文:
任末年十四时,学无常师,负笈不远险阻。每言:
“
人而不学,则何以成?
”
或依林木之下,编
茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星望月,暗则缕麻蒿以自 照。观书有合意者,题其衣裳,
以记其事。门徒悦其勤学,更以净衣易之。非圣人之言不视。临终诫曰:
“
夫人好学,虽死犹存;
不学者虽存,谓之行尸走肉耳!
”
26
、王充市肆博览
王充少年 时死了父亲,
家乡人都说他对母亲很孝敬。
后来到了京城,
在太学学习从业的本领,< br>拜扶风班彪为师。王充爱好广泛,浏览而不拘泥于某些段落和句子。他家穷没有书,经常去逛洛
阳 街上的书店,看人家所卖的书,看一遍就能背诵,于是(他)广泛地弄通了众多流派的学说。
后来回到家 乡,退居在家教书。
原文:
(王)充少孤,乡里称孝。后到京师,受业太学,师事扶风班彪。好博览而不守章句。家贫
无书,常游洛 阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆,遂博众流百家之言。后归乡里,屏居教授。
27
、欧阳修
“
三上
”
作文
钱惟演(钱思公)虽然生长在富贵之家,却没有什么嗜好。在西京洛阳的时候,曾经对僚属
说: 平生唯独爱好读书,坐着读经书、史书,睡者则读先秦百家著作和各种杂记,入厕的时候则
读小令。所以 从未把书放下片刻。谢绛(谢希深)曾经说:
“
和宋公垂一起在史院的时候,他每次
入 厕一定带上书,
古书之声,
清脆响亮,
远近都能听见,
好学竟到了如此地步。
”
我因此对谢绛说:
“
我平生所作的文章,多半在
‘
三上< br>’
,即马上、枕上、厕上。因为只有这样才可以好好构思啊。
”
原文:
钱思公虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛时 尝语僚属言:平生惟好读书,坐则读经史,卧则
读小说,上厕则阅小辞,盖未尝顷刻释卷也。谢希深亦言 :
“
宋公垂同在史院,每走厕,必挟书以
往,讽诵之声,琅然闻于远近,其笃学如此。
”
余因谓希深曰:
“
余平生所作文章,多在三上,乃
马上、枕上、厕 上也。盖惟此尤可以属思尔。
”
28
、林逋论学问
求学的人提问,不光要听师长的论 说,还一定要了解他们治学的方法;不光要了解方法,还
要实践师长所教诲的事。
这其中,既能向师长请教、
又能跟朋友探讨,
是求学的人最实在的事情。
这是因为学习是为 了学习做人的道理,提问是为了弄清学习中的疑难。作为一个人不能不学习,
学习就当然不能不提问。< br>
原文:
学者之问也,不独欲闻其说,又必欲知其方: 不独欲知其方,又必欲为其事。而以既问于师,
又辩诸友,为当时学者之实务。盖学以学为人也,问以问 所学也。既为人则不得不学,既学之则
不容不问。
29
、欧阳修诲学
(
如果
)
玉不雕琢 ,
(
就
)
不能制成器物;
(
如果
)
人不学 习,(也就)不会懂得道理。然而玉这种东
西,有(它)永恒不变的特性,即使不琢墨制作成器物,但也 还是玉,(它的特性)不会受到损
伤。人的本性,受到外界事物的影响就会发生变化。(因此,人们如果 )不学习,就要失去君子
的高尚品德从而变成品行恶劣的小人,难道不值得深思吗?
原文:
玉不琢,不成器;人不学,不知道。然玉之 为物,有不变之常德,虽不琢以为器,而犹不害
为玉也。人之性,因物则迁,不学,则舍君子而为小人, 可不念哉?
30
、王安石伤方仲永
金溪平民方仲永,世代以种田为业。仲永长到五岁,不曾认识笔、墨、纸、砚,
(< br>有一天
)
忽
然放声哭着要这些东西。父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,
(
仲永
)
当即写了四句诗,并
且题上自己的名字。这首诗以赡养父母 、团结同宗族的人为内容,传送给全乡(的秀才)观赏。
从此,指定物品让他作诗,
(
他能
)
立即写好,诗的文采和道理都有值得看的地方。同县的人对他
感到惊奇,渐渐地 把他的父亲当作宾客一样招待,有的人还花钱求仲永题诗。他的父亲认为这样
有利可图,每天拉着仲永四 处拜访同县的人,不让
(
他
)
学习。我听到这件事很久了。明道年间,
我随先父回到家乡,在舅舅家里见到他,
(
他已经
)
十二三岁了。让
(
他
)
作诗,
(
写出来的诗已经
)
不
能 与从前的名声相称。又过了七年,
(
我
)
从扬州回来,再次到舅舅家,问起方 仲永的情况,回答
说:
“
(
他已经
)
才能完全消失,成为普 通人了。
”
原文:
金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书
诗四句,并自 为其名。其诗以养父母,收族为意,传一乡观之。自是指物作诗立就,其文理皆有
可观者。邑人奇之,稍 稍宾客其父,或以钱币钙之,父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。
予闻之也久。明道中,从先人 还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,
还自扬州,复到舅家,问焉,曰:< br>“
泯然众人矣!
”
31
、李存审出镞教子
李存审出身贫穷没有地位,< br>他常常训诫他的孩子们说:
“
你们的父亲年轻时只带一柄剑离开家
乡,四十年了 ,地位到达将相之高,在这中间经过万死才获得一次生存的险事绝不止一件,剖开
骨肉从中取出的箭头共 有一百多个。
”
于是,
把所取出的箭头拿出给孩子们看,
吩咐他们贮藏起来,
说:
“
你们这些人都出生在富贵之家,应当记得你们的父亲当年起家时就是这样艰难啊 。
”
原文:
(李) 存审出于寒微
,
常戒诸子曰:
“
尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相, 其间出万
死获一生者非一,破骨出镞者凡百馀。
”
因授以所出镞,命藏之,曰:
“
尔曹生于膏梁
,
当知尔父起
家如此也。
”
32
、贪污者不得归本家
包孝肃公(包拯 谥号)包拯在家训中有这样一段话:
“
后代包家子孙做官的人中,如有犯了贪
污财物罪 而撤职的人,都不允许回归老家;死了以后,也不允许葬在家族祖坟上。如不继承我的
志向,就不是我的 子孙后代。
”
原文共有三十七个字。在家训后面签字时又写道:
“
希望包珙把 上
面一段文字刻在石块上,
把刻石竖立在堂屋东面的墙壁旁,
用来晓喻包家后代子孙。
”
原文又有十
四个字。包珙,就是包拯的儿子。
原文:
包孝肃公家训云
:
“
后世子 孙仕宦
,
有犯脏滥者
,
不得放归本家
;
亡殁之后
,
不得葬于大茔之中。不
从吾志
,
非吾子孙。
”
共三十七字。 其下押字又云
:
“
仰珙刊石
,
竖于堂屋东壁
,
以诏 后世。
”
又十四字。
珙者
,
孝肃之子也。
33
、陶母责子退鲊
晋代陶侃年青时,曾 经担任监管鱼池官员,他将一些腌鱼送给母亲。母亲封好鱼干交给送来
的人,反而写信责备陶侃说:“
你当官,把官府的东西送给我,不仅没有好处,反而增加我的忧虑
啊。
”
原文:
陶公少时,作鱼梁吏。尝以 坩鲊饷母。母封鮓付吏,反书责侃曰:
“
汝为吏,以官物见饷,非
唯不益,乃增吾忧也 !
”
34
、诸葛亮诫子书
有道德修养的人,是这样进行修养锻炼的,他们以静思反省来使自己尽善尽美,以俭朴节约< br>财物来培养自己高尚的品德。不清心寡欲就不能使自己的志向明确坚定,不安定清静就不能实现
远 大理想而长期刻苦学习。要学得真知必须使身心在宁静中研究探讨,人们的才能是从不断的学
习中积累起 来的;如果不下苦工学习就不能增长与发扬自己的才干;如果没有坚定不移的意志就
不能使学业成功。纵 欲放荡、消极怠慢就不能勉励心志使精神振作;冒险草率、急燥不安就不能
陶治性情使节操高尚。如果年 华与岁月虚度,志愿时日消磨,最终就会像枯枝落叶般一天天衰老
下去。这样的人不会为社会所用而有益 于社会,只有悲伤地困守在自己的穷家破舍里,到那时再
悔也来不及了。
原文:
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非澹泊无以明志, 非宁静无以致远。夫学须静也,才须
学也,非学无以广才,非志无以成学,淫漫则不能励精,险躁则不能 治性
.
年与时驰,意与日去,
遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
35
、陆游家训
后辈中锋芒毕 露的人最容易变坏。
倘若有这样的人,
做父兄的应当引以为忧,
而不可以高兴。
一定要经常认真地严加管教,令他们熟读儒家经典和诸子百书,训导他们做人必须宽容、厚道、
恭敬、 谨慎,不要让他们与轻浮浅薄之人来往和相处。这样经过十多年,志向和情趣自然养成。
要不然,可以忧 烦的事情决非一件。我这是给后人防止过错的良言规戒,各位都要谨慎地对待,
不要留下后悔的遗恨。< br>
原文:
后生才锐者
,
最易坏。
若有之,父兄当以为忧,不可以为喜也。
切须常加简束,令熟读经、
子,
训以宽厚恭谨,勿令与浮薄者游处。如此十许年,志趣自成,不然其可虑之事,盖非一端。吾此言后人之药石也,各须谨之,毋贻后悔。
36
、孟母三迁
孟子小时候,居住的地方离墓地很近 ,孟子学了些丧葬、痛哭这样的事。母亲想:
“
这个地方
不适合孩子居住。
”
就离开了,将家搬到街上闹市处,离杀猪宰羊的地方很近,孟子又学了些做买
卖和屠杀的东西。 母亲又想:
“
这个地方还是不适合孩子居住。
”
又将家搬到学校旁边。夏历每 月
初一这一天,官员进入文庙,行礼跪拜,揖让进退,孟子见了,一一记住。孟母想:
“
这才是孩子
居住的地方。
”
就在这里定居下来了。
原文:
孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事,其母曰:“
此非吾所以处子也。
”
遂迁居市旁。孟子
又嬉为贾人衒卖之事,母曰:
“
此又非所以处吾子也。
”
复徙居学宫之旁;孟子乃嬉为设俎豆揖让
进退之事,其母曰:
“
此可以处吾子矣。
”
遂居焉。
37
、曾子杀猪明不欺
曾子的妻子上街去 ,他的儿子跟在后面哭着要去。曾子的妻子没有办法,对儿子说:
“
你回去
吧,我从街 上回来了杀猪给你吃。
”
曾子的妻子刚从街上回来,曾子便准备把猪抓来杀了,他的妻
子劝阻他说:
“
我只是哄小孩才说要杀猪的,不过是玩笑罢了。
”
曾子说:< br>“
小孩不可以哄他玩的。
小孩子并不懂事,什么知识都需要从父母那里学来,需要父母的 教导。现在你如果哄骗他,这就
是教导小孩去哄骗他人。母亲哄骗小孩,小孩就不会相信他的母亲,这不 是用来教育孩子成为正
人君子的办法。
”
说完,曾子便杀了猪给孩子吃。
原文:
曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:
“< br>女还,顾反为女杀彘。
”
妻适市来,曾子欲捕彘杀
之,妻止之曰:
“< br>特与婴儿戏耳。
”
曾子曰:
“
婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而 学者也,听
父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。
”遂烹彘也。
38
、子路受教
子路拜见 孔子,孔子对子路说:
“
你有什么喜好?
”
子路回答说:
“
我喜欢长剑。
”
孔子说:
“
我
不是问这方面。只是说以你的天赋,再 加上学习,怎么会有人赶上呢
?
”
……子路说:
“
南山有一种
竹子,不须揉烤加工就很笔直,削尖后射出去,能穿透犀牛的厚皮。由此说来,又何必经过学习
的过程 呢?
”
孔子说:
“
如果在箭尾安上羽毛,箭头磨得锐利,箭不是能射得更深更 远吗?
”
子路听
后拜谢说:
“
真是受益良多。
”
原文:
子路见孔子,子曰:
“
汝何好乐?
”
对曰:
“
好长剑。
”
孔子曰:
“
吾非此之问也。徒谓以子之所
能,而加之以学问,岂可及乎?
”
……子路 曰:
“
南山有竹,不揉自直,斩而射之,通于犀革。以
此言之,何学之有?
”
孔子曰:
“
括而羽之,镞而砺之,其入不益深乎?
”
子路拜曰:“
敬受教。
”
39
、孔子因材施教
子路问:
“
听 到什么就行动起来吗?
”
孔子说:
“
有父亲和兄长在世,怎么能听到什么就行 动起
来呢?
”
冉有问:
“
听到什么就行动起来吗?
”
孔子说:
“
听到什么就行动起来。
”
公西华说:
“
仲由< br>问听到什么就行动起来吗,您说
‘
有父亲和兄长在世
’
;冉求问听到什 么就行动起来吗,您却说
‘
听
到什么就行动起来
’
。我不理解您为什 么这样,所以冒昧地请教。
”
孔子说:
“
冉求平时做事缩手缩
脚,所 以我鼓励他勇进;仲由平时好勇过人,所以我让他谦退。
”
原文
子路问:
“
闻斯行诸?
”子曰:
“
有父兄在,
如之何闻斯行之?
”
冉有问:
“< br>闻斯行诸?
”
子曰:
“
闻
斯行之!
”
公西华 曰:
“
由也问闻斯行诸?子曰:
‘
有父兄在
’
;求也问闻斯 行诸?子曰
‘
闻斯行之
’
。
赤也惑,敢问。
”
子曰 :求也退,故进之。由也兼人,故退之。
40
、墨子怒责耕柱子
墨子对耕柱子发怒,耕柱子说 :
“
难道我就没有胜过旁人的地方吗?
”
墨子问:
“
假如我 要上太
行山去,
用一匹良马或一头牛来驾车,
你说我将驱赶那一匹呢?
”耕柱子答道:
“
当然驱赶良马了。
”
墨子问:
“
为什么 要良马呢?
”
耕柱子说:
“
因为良马值得负用来鞭责。
”
墨 子说:
“
我也以为你是值
得鞭责的。
”
原文:
子墨子怒耕柱子。耕柱子曰:
“
我无 愈于人乎?
”
子墨子曰:
“
我将上大行,驾骥与牛,子将谁
驱?”
耕柱子曰:
“
将驱骥也。
”
子墨子曰:
“
何 故驱骥也?
”
耕柱子曰:
“
骥足以责。
”
子墨子曰:
“
我
亦以子为足以责。
”
41
、唐太宗赐绢惩顺德
右骁卫大将军长孙顺德接受 他人赠送的丝绢,
事情被发觉后,
唐太宗说:
“
顺德确实是对国家
有 益的,
我和他共同享有官府仓库的财物,
他为什么会贪婪到这地步呢?
”
但还 吝惜他有功绩,
就
不惩罚他,只是还在大殿中当众赠送丝绢几十匹。大理少卿胡演说:
“
顺德违法接受财物,所犯的
罪行不可赦免,怎么还再送他丝绢?
”
唐太宗说 :
“
他是有人性的,获得丝绢的侮辱,超过了接受
刑罚。如果不知道惭愧,就如同一只 禽兽罢了,杀了他又有什么益处呢?
”
原文:
右骁卫大将军长孙顺德受人馈绢,事觉,上曰:
“
顺德果能有益 于国家,朕与之共有府库耳,
何至贪冒如是乎。
”
犹惜其有功,不之罪,但于殿庭赐绢 数十匹。大理少卿胡演曰:
“
顺德枉法受
财,罪不可赦,奈何复赐之绢?
”< br>上曰:
“
彼有人性,得绢之辱,甚于受刑。如不知愧,一禽兽耳,
杀之何益?< br>”
(
真是高明的太宗
!)
42
、陈万年教子谄谀
陈万年病了,把儿 子陈咸叫到床前。教他读书,教至半夜,陈咸瞌睡,头碰到了屏风。陈万
年很生气,要拿棍子打他,训斥 说:
“
我口口声声教你,你却睡去,不听我讲,为什么?
”
陈咸赶
忙 跪下,叩头说:
“
爹爹的话,我都晓得,大抵教儿子对上司要拍马屁、讨好啊,如此而已!”
陈
万年没有再说话。
原文:
(陈)万年尝病,召咸(陈万年之子)教戒于床下,语至夜半,咸睡,头触屏风。 万年大怒,
欲杖之,
曰:
“
乃公教戒汝,
汝反睡,
不听吾言 ,
何也?
”
咸叩头谢曰:
“
具晓所言,
大要教咸谄也。”
万年乃不复言。
43
、钱大昕默坐观弈
我在朋友家里看一棋。一位客 人屡次输掉,(我)讥笑他计算失误,总是想替他改放棋子,
认为他赶不上自己。过一会儿,客人请求和 我下棋,我颇为轻视他。刚刚下了几个棋子,客人已
经取得主动的形势。棋局快到中盘的时候,我思考得 更加艰苦,而客人却轻松有余。终局计算双
方棋子,客人赢我十三子。我很惭愧,不能说出一句话。以后 有人邀请我观看下棋,我整天默默
地坐着看而已。
原文:
予观弈于友人所,一客数败,嗤 其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。顷之,客请与予
对局,予颇易之。甫下数子,客已先得手。局将半 ,予思益苦,而客之智尚有余。竟局数之,客
胜予十三子。予赧甚,不能出一言。后有招予观弈者,终日 默坐而已。
44
、王荆公旁听文史
王荆公介甫,退居金陵。一天,他头裹一块绢,拄着手杖行走,独自游览山寺,遇见几个人< br>在那里高谈阔论文史,议论纷纷。
王安石坐在他们旁边,
没人注意到他。
有一个 客人慢慢问他说:
“
你也懂得文书?
”
王安石含糊地应答。
人家再问 他姓名,
王安石拱拱手回答说:
“
我姓王,
叫安石。
”
那群 人惶恐,惭愧的低着头离开。
原文:
王荆公介甫,退处金陵。一日,幅巾杖屦,独游山寺,遇数客盛谈文史,词辩纷然。公坐其
下, 人莫之顾。有一人徐问公曰:
“
亦之书否?
”
公唯唯而已,复问公何姓,公拱 手答曰:
“
安石姓
王。
”
众人惶恐,惭俯而去。
45
、大树将军冯异
冯异为人处事谦虚退 让,不自夸。出行与别的将军相遇,就把马车驶开避让。军队前进停止
都有标明旗帜,在各部队中号称最 有纪律。每到一个地方停下宿营,其他将军坐在一起讨论功劳
时,冯异经常独自退避到树下,军队中称他 为
“
大树将军
”
。等到攻破邯郸,要重新安排各将领任
务,每人都有 被分配隶属,士兵们都说愿意跟随大树将军。光武帝因为这个而赞扬他
原文:
(冯)异为人谦退不伐,行与诸将相逢,辄引车避道。 进止皆有表识,军中号为整齐。每所
止舍,诸将升坐论功,异常独屏树下,军中号曰
“
大树将军
”
。及破邯郸,乃更部分诸将,各有配
隶,军中皆言愿属大树将军,光武以此 多之。
46
、颜回不迁怒不贰过
颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了。孔子哭得十分伤心,说:
“
自从 我有了颜回,学生
们(以颜回为榜样)更加亲近我。
”
鲁哀公问(孔子):
“
(你的)学生中谁是最好学的?
”
孔子回
答说:
“
有个叫颜 回的最好学,
(他)从不把脾气发到别人的身上,也不重犯同样的错误。不幸年
纪轻轻死了,现 在没有(像颜回那样好学的人)了。
原文
(颜)
回年二十九,
发尽白,
蚤死。
孔子哭之恸,
曰:
“
自吾有回,
门人益亲。
”
鲁哀公问:
“
弟
子孰为好学?
”
孔子对曰:
“
有颜回者好学,不迁怒不贰过。不幸短 命死矣,今也则亡。
”
47
、曾参不受鲁君邑
曾子穿着很破旧的衣服在耕田 ,鲁国的国君派人要封送给他一大片土地,曾子坚决不受。那
人回去,又再送来,曾子还是不接受。使者 说:
“
这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,
你为什么不受?
”曾子说:
“
我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,
就会对受东西的人显露骄色。那么,就算国君赏赐我的土地而不对我显露一点骄色,但我能不因
此害怕得 罪他吗?
”
孔子知道了这件事,就说:
“
曾参的话,是足以保全他的节操
原文:
曾子衣敝衣以耕,鲁君使 人往致邑焉,曰:
“
请以此修衣。
”
曾子不受。反,复往,又不受,
使者曰:
“
先生非求于人,人则献之,奚为不受?
”
曾子曰:
“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人;
纵子有赐不我骄也,我能勿畏乎?
”
终不受。 孔子闻之曰:
“
参之言,足以全其节也。
”
48
、贤妻桓少君
渤海鲍宣的妻子,是桓氏的女儿, 字少君。鲍宣曾经跟随少君的父亲学习,少君的父亲为他
的清贫刻苦而惊奇,因此把女儿嫁给了他。(少 君出嫁时)嫁妆陪送得非常丰厚,鲍宣不高兴,
就对妻子说:
“
你生在富贵人家,习惯 穿着漂亮的衣服和装饰,可是我实在贫穷低贱,不敢担当大
礼。
”
妻子说:
“
我父亲因为您修养品德,信守约定,所以让我拿着毛巾梳子(服侍您),既然侍
奉了您,(我) 听从您的命令。
”
鲍宣笑着说:
“
(你)能这样,这是我的心意了。
”
少君就全数退
回了那些侍从婢女服装首饰,改穿(平民的)短衣裳(汉代贵族的衣服是深衣, 就是长衫),与
鲍宣一起拉着小车回到家乡。
(她)拜见婆母礼节完毕后,就提着水瓮出去打水 ,修习为妇之道,
乡里的人对她非常称赞。
原文:
勃海鲍宣妻者,桓氏之女也,字少君。宣尝就少君父学,父奇其清苦, 故以女妻之,装送资贿甚
盛。宣不悦,谓妻曰:
“
少君生富骄,习美饰,而吾实贫贱, 不敢当礼。
”
妻曰:
“
大人以先生修德
守约,故使贱妾侍执巾栉。即 奉承君子,唯命是从。
”
宣笑曰:
“
能如是,是吾志也。
”
妻乃悉归侍
御服饰,更着短布裳,与宣共挽鹿车归乡里。拜姑礼毕,提瓮出汲,修行妇道,乡邦称之。< br>
49
、魏徵论自制
唐太宗问魏征说:
“
观察近来 和古代的帝王,有传承帝位十代的,有传承帝位一两代的,也有
自己得到天下自己又失去天下的。我常常 心怀忧虑的原因(是),或者害怕抚慰养育人民不能得
到适当的方法,或者害怕心中产生骄傲懈怠的情绪 ,高兴愤怒超过了限度,却不知道自己(已经
超过限度了),您可以为我说出这个情况,(我)应当把您 的话当作准则。
”
魏征回答说:
“
喜爱
欲望高兴愤怒的情绪,圣贤之 人和普通人是一样的,圣贤之人能够克制它,不让它超过限度,普
通人放纵它,(喜爱欲望高兴愤怒的情 绪)多到失去适当的限度……希望陛下常常能自我克制,
来确保能够善终的美德,那么千秋万世就永远仰 赖您了。
”
原文:
(唐)太宗问魏徵:
“
观近古 帝王,有传位十代者,有一代两代者,亦有身得身失着,朕所以
常怀忧惧,或恐抚养生民不得其所,或恐 心生骄逸,喜怒过度。然不自知,卿可为朕言之,当以
为楷则。
”
徵对曰:
“
嗜欲喜怒之情,
贤愚皆同。
贤者能节之,
不使过度,
愚者纵之,多至失所。
……
伏愿陛下常能自制,以保克终之美,则万代永赖。
”
50
、吕蒙正不记人过
吕蒙正先生不喜欢记着别人对他的犯下的错。当 初刚任参知政事的时候,上朝时,有一个朝
廷官员在帘内指着他说:
“
这样的粗陋之人 也能够参与朝政吗?
”
蒙正假装没有听到走了过去。他
的同事很愤怒,让人询问那位官 员的姓名,蒙正急忙制止了同事。朝事结束后,他的同事心中仍
然愤愤不平,后悔没有追问到底。蒙正说 :
“
一旦知道了他的姓名,那么我终身不能再忘了他,还
不如不知道。没有查询他的姓 名,又有什么损失呢?
”
当时的人都很佩服他的气量。
原文:
吕蒙正相公不喜记人过。初参加政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:
“
是 小子亦参政耶?
”
蒙正佯为不闻而过之。其同列怒,令诘其官姓名,蒙正遽止之。罢朝,同列犹 不能平,悔不穷问。
蒙正曰:
“
一知其姓名,则终身不能复忘,固不如无知也。不问之 ,何损?
”
时人服其量。
51
、石勒不计前嫌
后赵王石勒请武乡有声望的老友前往襄国
(今河北省邢台市),
同他们一起欢会饮酒。
当初,
石勒出身贫贱,与李阳是邻居,多次为争夺沤麻池而相互殴打,所以只有李阳一个人不敢来。石
勒说:
“
李阳是个壮士,争沤麻池一事,那是我当平民百姓时结下的怨恨。我现在广纳 人才,怎么
能对一个普通百姓记恨呢?
”
于是急速传召李阳,同他一起饮酒,还拉着他 的臂膀开玩笑说:
“
我
从前挨够你的拳头,你也遭到了我的痛打。
”
随后任命李阳做参军都尉。
原文:
后赵王勒悉召武乡耆 旧诣襄国,与之共坐欢饮。初,勒微时,与李阳邻居,数争沤麻池相殴,
阳由是独不敢来。勒曰:
“
阳,壮士也;沤麻,布衣之恨;孤方兼容天下,岂仇匹夫乎!
”
遽召与
饮 ,引阳臂曰:
“
孤往日厌卿老拳,卿亦饱孤毒手。
”
因拜参军都尉。
52
、韩信袴下受辱
淮阴屠宰场里有侮辱韩信的年青人,对韩信说:
“
你即使长得高高大大,喜欢佩带刀剑,内心
还是胆怯的。
”
他当众 侮辱韩信说:
“
韩信如果不怕死,
用刀刺我;
如果怕死,
从我裤裆下 钻过去。
”
于是韩信仔细看着他,俯下身子从他裤裆下匍匐钻过去。整个市场中的人都嘲笑韩信 ,认为他是
胆怯的。
原文:
淮阴屠中少年有侮信 者,曰:
“
若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。
”
众辱之曰:
“
信能死,刺我;
不能死,出我袴下。
”
于是信孰视之,俛出袴下,蒲伏。一市人皆笑 信,以为怯。
53
、世评华歆王朝
华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。王朗却说:
“
幸好船还宽
敞,有什么可为难的。
”
一会儿贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人。华歆说:
“
刚才我所
以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳了他来船上托身,哪里能因为情况危 急就丢下他呢。
”
于是
就继续带着他赶路。世人也由此判定华王二人的优劣。
原文:
华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:
“
幸尚宽,何为不可?
”
后贼追至,
王欲舍所携人。歆曰:
“
本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?
”
遂携拯如初。
世以此定华、 王之优劣。
54
、周处改过自新
周处年少时,为人蛮横强悍,打架斗欧,为当地一大祸害。此外,义兴水中有条蛟龙,山上
有只白额虎 ,一起祸害百姓,百姓将他们并称为
“
三害
”
,三害当中属周处最为厉害。于 是有人便
问周处:既然你这么有本事,何不去杀死猛虎蛟龙,证明一下你的实力呢?实际上是希望三害相
拼,最后只剩下一个。周处听后立即上山击毙了猛虎,又跳入水中与蛟龙搏斗,蛟在水中或浮或
没,漂流出数十里远。经过三天三夜,百姓们都以为蛟龙和周处一并死了,纷纷出来庆祝。结果
周处杀死 蛟龙,提着它的脑袋从岸边爬起。闻听乡人以为自己已死,表示庆贺的事,才知实际上
大家也把自己当作 一大祸害,不禁满面泪流,萌生悔改之意。遂往吴郡寻找陆机、陆云这两位当
时东吴的名士。恰巧陆机不 在,只见到陆云。周处就把全部情况告诉了他,并说:
“
自己想改正错
误,可岁月皆已 荒废了,怕最终没有什么成就可言。
”
陆云说:
“
古人珍视道义,认为
‘
哪怕是早上
明白了道理,晚上死去也便甘心。
’
况且你的前途还是有希望 的,再说人就怕立不下志向,只要能
立志并努力去做,
又何必担忧好名声得不到传扬呢?
”
周处听后决定改过自新,
最终成为一代忠臣
孝子。
原文:
周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓。义< br>兴人谓为三横,而处尤剧。或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。处即刺杀虎,又入水击蛟。蛟
或 浮或没,行数十里,与处之俱。经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆。竟杀蛟而出。闻里人相
庆,始知为 人情所患,有自改意。乃自吴寻二陆。平原不在,正见清河,具以情告,并云欲自修
改而年已蹉跎,终无 所成。清河曰:
“
古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。且人患志之不立,亦何忧
令名不彰 邪?
”
处遂改励,终为忠臣孝子。
55
、齐宣王好谀
齐宣王喜爱射箭,喜欢人家夸耀他能够使用强弓,其实他用的弓只要三百多斤的力气就可以
拉开 。他在大臣面前显示弓,大臣们都拉着弓试一试,都只拉到一半,便说:
“
拉开它至少要一千< br>多斤的力气,不是大王,谁能拉得开?
”
宣王非常高兴。但是,宣王用的不过是三百多斤 的弓,但
是他一辈子都以为自己拉开了一千多斤的弓。三百多斤是实,一千多斤是名,宣王喜欢的是名而
失了实。
原文:
宣王好射,说人之谓己能用强也,其实所用不过 三石。以示左右,左右皆引试之,中关而止,
皆曰:
“
不下九石。
非大王孰能 用是
!
”
宣王说之。
然则宣王用不过三石,
而终身自以为九石。三石,
实也;九石,名也。宣王说其名而丧其实。
56
、陈寔晓喻梁上君子
陈寔在乡间,以平和的心对待事物。百姓间出现争执官司时,陈寔判决公正,告诉 百姓道理
的曲直,百姓回去后没有埋怨的。大家感叹说:
“
宁愿被刑罚处治,也不愿被 陈寔批评。
”
当时年
成不好,民众没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上。 陈寔暗中发现了,就起来整顿
衣服,
让子孙聚拢过来,
正色训诫他们说:
“< br>人不可以不自我勉励。
不善良的人不一定本性是坏的,
(坏)习惯往往由(不注重)品性 修养而形成,于是到了这样的地步。梁上君子就是这样的人!
”
小偷大惊,从房梁跳到地上,跪 拜在地,诚恳认罪。陈寔慢慢告诉他说:
“
看你的长相,也不像个
坏人,应该深自克制 ,返回正道。然而你这种行为当是由贫困所致。
”
结果还赠送二匹绢给小偷。
从此全县 没有再发生盗窃。
原文:
(陈)寔在乡闾,平心率物。其有争讼,辄求判 正,晓譬曲直,退无怨者。至乃叹曰:
“
宁为
刑罚所加,不为陈君所短。
”< br>时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上。寔阴见,乃起自整拂,呼命
子孙,正色训之曰:
“
夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以性成,遂至于此。梁上君子者是
矣!
”< br>盗大惊,自投于地,稽颡归罪。寔徐譬之曰:
“
视君状貌,不似恶人,宜深克己反善。然 此
当由贫困。
”
令遗绢二匹。自是一县无复盗窃。
57
、萧何追韩信