部编版初中七年级语文下册文言文翻译及课本注释
绝世美人儿
977次浏览
2021年01月20日 10:21
最佳经验
本文由作者推荐
怎么看房子的风水-
第四部分
部编版七年级下册(
2016
版)课内文言文梳理
孙权劝学
【
参考译文
】
当初,孙权对吕蒙说:
“你现在当权管事了,不可不学习
!
”吕蒙以军中事务
多来推辞。孙权说:< br>“我难道想要你钻研经书当博土吗?只应当粗略地阅读,了
解历史罢了。你说事务多,比起我来怎 么样?我经常读书,自以为大有益处。
”
吕蒙于是开始学习。
到了鲁肃经过寻阳的时候 ,
鲁肃和吕蒙论议,
十分惊奇地说:
“以你现在的オ干、谋略来看,你不再是原来那个 吴下阿蒙了
!
”吕蒙说:
“士别
三日,就要重新拭目相看,长兄知道这件事怎 么这么晚呢
!
”鲁肃于是叩拜吕蒙
的母亲,与吕蒙结为朋友,然后分别了。
【课下注解】
〔但〕只,只是
〔辞〕推托。
〔涉猎〕粗略地阅读。
〔阿蒙〕
吕蒙的小名。
阿,
名词词头。
〔见往事〕了解历史。见,了解。往
〔务〕事务。
事,指历史。
〔更〕重新。
〔及〕到,等到。
〔孤〕古时王侯的自称。
〔才略〕才干和谋略。
〔刮目相待〕拭 目相看,用新的眼光
〔卿〕古代君对臣的爱称。朋友、夫
看待。刮,擦拭。
妇间也以“卿”为爱称。
〔治经〕研究儒家经典。
〔非复〕不再是。
〔大兄〕长兄,这里是对朋友辈的敬
〔吴下〕指吴县,今江苏苏州。
称。
〔当涂〕当道,当权。
〔见事〕知晓事情
【重点句子翻译】
1
.卿今当涂掌事,不可不学!
你现在当权掌管政事了,不可以不学习!
2
.卿言多务,孰若孤?
你说
(
你
)
事务繁忙,谁比得上我
(
的事务多)
呢?
3
.卿今者才略,非复吴下阿蒙!
你现在的才干和谋略,不再是当年吴县的那个阿蒙了!
4
.孤岂欲卿治经为博士邪!
我难道想要你研究儒家经典成为专掌经学传授的学官吗?
5
.但当涉猎,见往事耳。
只是应当粗略地阅读
(
或:浏览群书
)
,了解历史罢了。
6
.士别三日,即更刮目相待。
有抱负的人分别多日,就要重新用新的眼光看待。
7
.大兄何见事之晚乎!
长兄为什么知晓事情这么晚啊!
8
.蒙辞以军中多务。
吕蒙用军中事务繁多来推托。
木兰诗
【参考译文】
叹息声一声连着一声,木兰对着门织布。
(不知怎的)听不到 织布机发出的
声音,只听到木兰声声的叹息。
问木兰想的是什么,
问木兰思 念的是什么。
木兰我也没想什么,
木兰我也没
思念什么。昨夜看见军中的文告,可汗大 规模地征兵,征兵的名册很多卷,每卷
都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰没有哥哥,愿意为此买马 和马具,从此
代替父亲出征
到东边集市买骏马,
到西边集市买马鞍和坐垫,
到南边集市买马嚼子和缰绳,
到北边集市买长鞭。
早晨告别父母离开,
晚上住 宿在黄河边,
听不见父母呼唤女
儿的声音,
只听见黄河流水的声响。
早晨告别 黄河离离开,
晚上到达黑山边,
听
不见父母呼唤女儿的声音,只听见燕山胡马的嘶叫声。
远行万里,
投身战事,
像飞一样越过一道道关塞山岭。
北方的寒气传来了打
更的声音,清冷的月 光照着铠甲。将士们多年来身经百战,有的牺牲了,有的胜
利归来。
回来拜见可汗,
可汗坐在朝堂上,
(给木兰)
记最大的功,
赏赐很多的财务,
可汗问 (木兰)有什么要求,木兰不愿做尚书郎;希望骑上千里马,送我回到故
乡。
父母听 说女儿回来,互相搀扶着出城
;
姐姐听说妹妹回来,对着门梳洗打扮
;
小弟听 说姐姐回来,
霍霍磨刀杀猪宰羊。
打开我东屋的闰门,
坐在我西厢房的床
上。 脱掉我作战时的战袍,穿上我往日的衣裙,对着窗户梳理美丽的鬓发,照着
镜子贴上好看的花黄。
出门去看同伍的士兵,
同伴们都很惊异:
同行作战十几年,
(竟)不知木兰是女子。
雄兔前脚时时动弹,
雌兔两眼时常眯着;
雄雌两兔贴近地面跑,
怎 么能分辨
出哪只是雄兔,哪只是雌兔呢?
可汗,我国古代西北地区民族对最高
【课下注解】
统治者的称呼。
〔唧唧〕叹息声。
〔军书十二卷〕征兵的名册很多卷。
〔当户织〕对着门织布。
军书,这里指征兵的名册。
〔机杼声〕织布机发出的声音。杼,
织布的梭子。
十二,表示多数,不是确指。下文的
〔唯〕只。
的“十二年”
,用法与此相同。
〔何所思〕想什么。
〔爷〕和下文的的“阿爷”一样,都
〔忆〕
〕思念。
指父亲。
〔军帖〕军中的文告。
〔愿为市鞍马〕愿意为〔此〕去买鞍
〔可汗大点兵〕可汗大规模地征兵
马。
为,
介词,
为了,
其后宾语省略。
市,买。鞍马,泛指马和马具。< br>
有余。
〔鞯〕马鞍下的垫子。
〔问所欲〕问〔木兰〕想要什么
〔辔头〕驾驭牲口用用的嚼子和缰绳。
〔尚书郎〕尚书省的官。
〔旦〕早晨。
〔愿驰千里足〕
希望骑上千里马。
驰,
〔溅溅〕水流声。
赶马快跑。
〔胡骑〕胡人的战马。胡,古代对西
〔郭〕外城。
北部民族的称呼。
〔扶将〕扶持。
〔啾啾〕马叫的声音。
〔红妆〕指女子的艳丽装束。
〔万里赴戎机〕
远行万里,
投身战事。
〔霍霍〕磨刀的声音。
戎机,战事。
〔著〕穿
〔关山度若飞〕像飞一样地越过一道
〔云鬓〕像云那样的鬃发,形容好看
道关塞山岭。度,越 过。
的头发。
〔朔气传金柝〕北方的寒气传送着打
〔帖〕
〕同“贴”
。
更的声音。朔,北方。
〔花黄〕古代妇女的一种面部装饰物
〔铁衣〕铠甲,古代军人穿的护身服
〔火伴〕同伍的士兵。
装。
〔雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离〕扑朔,
〔天子〕指上文的“可汗”
动弹。迷离,眯着眼。
〔明堂〕古代帝王举行大典的朝堂。
〔双 兔傍地走,安能辨我是雄雌〕雄
〔策勋十二转〕记最大的功。策勋,
雌两兔贴近地面跑,怎能辨 别哪只是
记功。
雄兔,哪只是雌兔呢?傍,靠近、临
〔赏赐百千强〕
赏赐很多的财物。
强,
近。走,跑。
【重点句子翻译】
1
.不闻机杼声。
(
机杼声
)
不能听到织布机发出的声音。
2
.但闻黄河流水鸣溅溅。
(
流水鸣溅溅
)
只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声。
3
.但闻燕山胡骑鸣啾啾。
(
胡骑鸣啾啾
)
只能听到燕山胡人的战马啾啾的鸣叫声。
4
.万里赴戎机,关山度若飞。
远行万里,投身战事。像飞一样地越过一道道关塞山岭。
5
.将军百战死,壮士十年归。
将士们经过无数次出生入死的战斗,多年之 后壮士
(
得胜
)
归来。
6
.策勋十二转,赏赐百千强。
(
木兰
)
记最大的功,被赏赐很多的财物。
7
.愿驰千里足,送儿还故乡。
希望驰骋千里马,
(
借助它的脚力
)
送我回故乡。
8
.爷娘闻女来,出郭相扶将。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外
(
迎接她
)
。
9
.当窗理云鬓,对镜帖花黄。
对着窗子整理漂亮的头发,对着镜子在脸上贴装饰物。
10
.雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。
雄兔的两只前脚时时动弹,雌兔的两只眼睛时常眯着。
卖油翁
【参考译文】
康肃公陈尧咨擅长射箭,当世没有第二个人 可与之媲美,他也因此而自夸,
曾经有一次,陈尧咨在自家园子射箭,有个卖油老翁放下担子站着,斜着 眼睛看
他射箭,很久不离开。老翁见陈尧咨射出十支箭能射中八九支,只是对此微微点
点头。陈 尧咨问道:
“你也懂得射箭吗?我的射箭技艺难道不精湛吗?”老翁说:
“没有别的奥妙,只是 手法技艺熟练罢了。
”陈尧咨气愤地说:
“你怎么敢轻视我
射箭的本领
!”老翁说:
“凭我倒油的经验知道射箭是凭手熟的道理。
”于是老翁
拿出一个葫芦 放在地上,将一枚铜钱盖在葫芦口,
(然后)慢慢地用勺舀起油滴
入葫芦,油从铜钱的方孔注入 ,而铜钱没有被沾湿。于是老翁说:
“我也没有别
的奥妙,只是手法技艺熟练罢了。
” 陈尧咨笑着让他走了。
【课下注解】
熟练罢了。熟,
〔公〕对男子的尊称
熟练。尔,同“耳”
,相当于“罢了”
。
〔善射〕擅长射箭
〔忿然〕
气愤的样子。
然,
表示…的样
〔自矜〕自夸。
子”
〔圃〕园子。
〔安〕怎么。
〔释担〕放 下担子。释,放
〔轻吾射〕
轻视我射箭的本领。
轻,
轻
下。
视。
〔睨〕斜着眼看,这里形容
〔以我酌油知之〕凭我倒油
(的经验
)
不在意的样子。
知道这个
(
道理
)
。以,凭、靠。酌,舀
〔但微颔之〕
只是对此微微
取,
这里指倒入。
之,
指射箭是凭手熟
点
头
(
意
思
是
略
微
表
示
赞
的道理。
许)
。但,只。颔,点头。
〔覆〕盖。
之,
指陈尧咨射箭十中八九
〔徐〕慢慢地。
这一情况
〔杓〕同“勺”
。
〔无他〕没有别的
(
奥妙
)
。
〔遣之〕让他走。遣,打发。
〔但手熟尔〕
只是手法技艺
【重点句子翻译】
1
.有卖油翁释担而立,睨之久而不去。
一个卖油的老头儿放下担子,站在那儿,斜着眼看他,很长时间都不离开。
2
.见其发矢十中八九,但微颔之。
(
卖油的老头儿
)
看到他每十箭射中八九箭,只是对此微微点头。
3
.翁曰:“以我酌油知之。”
卖油的老头儿说:“凭我倒油
(< br>的经验
)
知道这个
(
道理
)
。”
4
.以钱覆其口,徐以杓酌油沥之。
用一枚铜钱盖住葫芦的口,慢慢地用勺 子倒油
(
通过铜钱方孔
)
滴入
(
葫芦
)
。
5
.我亦无他,惟手熟尔。
我也没有别的
(
奥妙
)
,只是手熟罢了。
短文两篇
陋室铭
【参考译文】
山 不一定要高,有仙人(居住)就有名;水不一定要深,有龙(居住)就显
得灵验。这是简陋的屋舍,只因 主人的品德好就不感到简陋了。苔痕长到阶上,
使台阶都绿了;草色映入竹帘,使室内染上了青色。说说 笑笑的是学问渊博者,
来来往往的没有平民(读书人一般有功名)
。可以弹奏素朴的古琴,浏览 珍贵的
佛经。
没有世俗的乐曲扰乱心境,
没有官府公文劳神伤身。
它好比南阳 诸葛亮的
草庐,西蜀扬雄的草玄亭。孔子说:
“有什么简陋的呢?”
【课下注解】
〔陋室〕
,简陋的屋子。
〔白丁〕平民,指没有功名的人。
〔铭〕古代刻在器物上用来警戒自己
〔调 素琴〕弹琴。调,调弄。素琴,
或者称述功德的文
不加装饰的琴。
字,后来成为一种文体。
〔金经〕指佛经
(
佛经用泥金书写〕
〔名〕出名,有名
〔无丝竹之乱耳〕没有世俗的乐曲扰
〔灵〕灵验。
乱心境。丝,指弦乐器。竹,指管乐
〔斯是陋室,惟吾德馨〕这是简陋的
器。
屋舍,只因我〔住屋的人〕的品德好
〔无案牍之劳形〕没有官府公文劳神
〔 就不感到简陋了〕
。斯,这。馨,能
伤身。
案牍,
指官府文书。
形,
形体、
散布很远的香气,这里指德行美好。
躯体
〔苔痕 上阶绿,草色人帘青〕苔痕长
〔南阳诸葛庐〕诸葛亮隐居南阳住的
到阶上,使台阶都绿了
;
草色映入竹帘,
草庐。
使室内染上了青色。
〔西蜀子云亭〕扬子云在西蜀的屋舍。
〔鸿儒〕博学的人。鸿,大。
〔何陋之有〕有什么简陋的呢?
【重点句子翻译】
1
.斯是陋室,惟吾德馨。
这是简陋的屋舍,只因我
(
住 屋的人
)
的品德好
(
就不感到简陋了
)
。
2
.苔痕上阶绿,草色入帘青。
苔痕长到阶上,使台阶都绿了;草色映入竹帘,使室内染上了青色。
3
.谈笑有鸿儒,往来无白丁。
谈笑、来往的都是博学的人,没有无功名的人。
4
.可以调素琴,阅金经。
(
在这里
)
可以弹奏 不加装饰的琴,浏览
(
珍贵的
)
佛经。
5
.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
没有世俗的乐曲扰乱心境,没有官府公文劳神伤身。
6
.南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
诸葛亮隐居南阳住的草庐,扬子云在西蜀的屋舍。
7
.孔子云:何陋之有?
孔子说:“有什么简陋的呢?”
爱莲说
【参考译文】
水上、地上各种草木的花,可爱 的很多。晋朝的陶渊明唯独喜欢菊花。自唐
朝以来,世人大多喜欢牡丹。我则唯独喜爱莲,莲从淤泥里生 长出来,却不受泥
的沾染;它经过清水洗涤,却不显得妖艳;
(它的柄)内部贯通,外部笔直, 不
横生藤蔓,
不旁生枝茎;
香气传得越远,
就越清芬;
它笔直洁净地 立在水中,
(只)
可以从远处观赏,却不能靠近去玩弄啊。
我认为,菊是花 中的隐士,牡丹是花中的富贵者,莲是花中的君子。唉!对
于菊花的爱好,
陶渊明以后很少听到 了。
对于莲的爱好,
像我一样的还有什么人
呢?对于牡丹的爱,那当然是有很多的人了
!
【课下注解】
〔蕃〕多。
茎。蔓、枝,都是名词用作动词。
〔独〕只
〔香远益清〕香气传得越远就越清香。
〔淤泥〕河沟、池塘里积存的污泥。
益,更加
〔染〕沾染
(
污秽
)
。
〔亭亭净植〕洁净地挺立。亭亭,耸
〔濯清涟而不妖〕经过清水洗涤但不
立的样子。植,竖 立。
显得妖艳。濯,洗。涟,水波。妖,
〔亵玩〕靠近玩弄。亵,亲近而不庄
过分艳丽。
重
〔中 通外直〕
(
莲的柄
)
内部贯通,外
〔隐逸〕隐居避世。这里是说菊花 不
部笔直。
与别的花争奇斗艳。
〔不蔓不枝〕不横生藤蔓,不旁生枝
〔噫〕叹词,表示感慨。
〔鲜〕少。
〔宜乎众矣〕人应当很多了。宜,应
〔同予者何人〕像我一样的还有什么
当。
人呢
?
【重点句子翻译】
1
.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。
我唯独喜爱莲花,
(
它
)
从积存的污泥里长出来却不沾染
(
污秽
)
,
经过清水洗涤但
不显得妖艳。
2
.中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植。
(
它的茎
)
内空外直;不横生藤蔓,不旁生枝茎;香气传得越远就越清幽;洁净地
挺立
(在那里
)
。
3
.可远观而不可亵玩焉。
可以在远处观赏,却不能靠近玩弄
(
它
)
。
4
.予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
我认为,菊是花中的隐士;牡丹是花中的富贵者;莲是花中的君子。
5
.噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
唉!对于菊花的喜爱,陶渊明之后就很少有传闻了。对于莲花的喜爱,像我一样
的还有什么人呢?对于 牡丹的喜爱,人应当很多了。
河中石兽
【参考译文】
沧州南部的一座寺庙靠近河岸,寺院的外门倒塌在河中,
(门 前)两只石兽
一起沉入了河中。
过了十多年,
僧人募集钱款重修寺庙,
并在河 中寻找两个石兽,
最后没能找到。
(寺僧)认为它们顺流而下了,
(
于是)
划着几只小船,拖着铁钯,
(向下游)找了十多里没找到
(
它们的)
踪迹。
一位讲学家在寺庙里设馆教书,听了这件事笑着说
:
“你们这些人不能探求
事物的道理。这(石兽)不是木片,怎么能被大水带走呢?石头的特点是又硬又< br>重,河沙的特点是又松又轻,
(石兽)埋在沙里,越沉越深罢了。顺流而下寻找
它们,难 道不荒唐吗?”大家很信服,认为这是正确的言论。
一位老河兵听了这话,也笑着说
:
“凡是沉在河中的石头,应当从上游寻找
它们。因为石头的特点是又硬又重,河沙的特点是又 松又轻,水不能冲走石头,
(但)水流的反冲力,一定会将石头底下迎着水流的地方冲刷成坑穴,
(石下的
沙坑)越冲越深,延伸到石头(底面)一半时,石头一定会栽倒在坑穴里。照这
样再 次冲刷,石头又会再次(向前)翻转。不停地翻转,于是(石头)反而逆流
而上了。到下游寻找石头,固 然荒唐;在原地寻找它们,不是更荒唐吗
?
”
(人
们)依照他的说 法(去做)
,果然在(上游)几里开外找到了(石兽)
。那么天下
的事,只了解其一, 不了解其二的情况太多了,怎么能(只)根据某一个道理就
主观的判断呢?
【课下注解】
〔河干〕河岸。
探求事物的道理。
尔辈,
你们这些人。
〔山门〕佛寺的外门。
究,
研究、
探求。
物理,
事物的道理、
〔圮〕倒塌。
规律。
〔阅〕经过,经历。
〔是非木柿〕这不是木片。是,这。
〔求〕寻找。
木柿,削下来的木片。
〔竟〕终了,最后。
〔湮〕埋没
〔棹数小舟〕划着几只小船。棹,划
〔颠〕颠倒,错乱。
(
船
)
。
〔众服为确论〕大家很信服,认为是
〔 曳铁钯〕
)
拖着铁钯。
曳,
拖。
铁钯,
正确的言论。
农具,用于除草、平土等
〔河兵〕巡河、护河的士兵。
〔设帐〕设馆教书
〔失石〕丢失的石头,这里指落入水
〔尔辈不能究物理〕 你们这些人不能
中的石头
【重点句子翻译】
1
.尔辈不能究物理。
你们这些人不能探求事物的道理。
2
.是非木杮,岂能为暴涨携之去?
这不是木片,怎么能被暴涨的大水带走呢?
3
.湮于沙上,渐沉渐深耳。
(
石兽
)
埋没在沙层上,越沉越深罢了。
4
.沿河求之,不亦颠乎?
顺着河流
(
即下游
)
寻找石兽,不是很疯狂吗?
5
.众服为确论。
大家很信服,认为是正确的言论。
6
.必于石下迎水处啮沙为坎穴。
一定在石头下面迎水的地方冲击
(
石前的
)
沙子,形成坑洞。
7
.求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?
到河的下游寻找石兽,本来就疯狂;在原地深处寻找它,不是更疯狂吗?
8
.然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?
既然这样 ,那么天下的事,只知道表面现象,不知道其中根本道理的有很多啊,
难道可以根据某个道理就主观判断 吗?
赠送一下资料
北师大版七年级上册语文期中测试
时间:
120
分钟
满分:
120
分
一、积累运用(
20
分)
1
、下列加线词语注音不正确的一项(
)
(
2
分)
A
、蹒
pán
shān
跚
震
sǒng
悚
shān
珊
瑚
hú
`
秕
pǐ
谷
B
、调侃
kǎn
盔
kuī
甲
páo
炮
制
针灸
jiǔ
C
、收敛
liǎn
戏谑
xuè
chóu
踌
chú
躇
譬
pì
如
D
、襟
jīn
怀
蝉蜕
tuì
丰姿
chuò
绰
约
确凿
záo
2
、下列词语中有四个错别字,把它们分别找出来,填 入表格中,然
后把正确的字写出来。
(
2
分)
人声顶沸
津津乐道
万事如意
水天相接
落日残霞
月残星疏
大言不惭
前扬后合
百无聊赖
肆意忘为
如法炮制
渚清沙白
风姿绰约
翩翩起舞
惴惴不安
衣衫蓝褛
错字
更正
3
、关于课文内容的说法有误的一项是(
)
(
2
分)
A
、
《慈母情深》
一文多次出现
“第一次”
或
“从来没有”
,
表 明这印象不可磨灭,
以及具有重要或特殊的意义。
B
、贯穿《从百草园到三 味书屋》全文的,是甜美的欢乐的回忆,是一颗天真调
皮的童心,这就是这篇散文的意境美和韵味美之所 在。
C
、
《雪地贺卡》一文主要讲述了一个冬天的早晨,
“我”下 班发现一张寄给雪人
的贺卡,好奇心之下,
“我”以雪人的名义给写贺卡的李小屹回了一张贺卡 ,这
样李小屹就有了一个有秘密的童年,后来为了不破坏她的美梦,
“我”没有再回
复 。
D
、
“霜叶红于二月花”这首句诗之所以为人传诵,只要是因为其精巧明 丽,便
于记诵。
4
、下列句中加点成语使用正确的是(
)
(
2
分)
A
、这行云流水般的歌声使所有在场的听众获得了极大的艺术享受。
B
、在学习上,他非常勤奋,总是不耻下问,经常连老师都被他问倒。
C
、这么好的天气去郊游,同学们可以在大自然中尽情地享受天伦之乐。
D
、多美的景色啊,一座座高山亭亭玉立在我们面前。
5
、文学常识及古诗词默写填空。
(
10
分)