九年级上册文言文重要词语释义及句子翻译
萌到你眼炸
538次浏览
2021年01月20日 14:42
最佳经验
本文由作者推荐
儿童商机-
九年级上册文言文重要词语释义及句子翻译
一、重点词语
1
、辍耕之陇上
辍:停止(孜孜不辍)
2
、怅恨久之
怅:失望
3
、九百人屯大泽乡
屯:停驻
4
、皆次当行
次:编次
5
、会天大雨
会:适逢,恰巧赶上
6
、今亡亦死
亡:逃走
7
、等死
等:同样
8
、以数谏故
数:屡次
9
、楚人怜之
怜:爱戴
10
、为天下唱
唱:通“倡”
,首发
11
、卜者知其指意
指意:意图
12
、念鬼
念:考虑、思索
13
、陈胜王
王:称王
14
、置人所罾鱼腹中
罾:用网捕
15
、固以怪之矣
以:通“已”
,已经
16
、又间令吴广
间:私自,偷着
17
、旦日
旦日:第二天
18
、卒中往往语
往往:到处
19
、忿恚尉
忿恚:使…恼怒
20
、尉果笞广
笞:用鞭、杖、竹板打
21
、并杀两尉
并:一齐
22
、王侯将相宁有种乎
宁:难道
23
、比至陈
比:等到
24
、身被坚执锐
被:通“披”,穿着
25
、复立楚国之社稷
社稷:国家
26
、刑其长吏
刑:惩罚
27
、欲以五百里之地易安陵
易:交换
28
、大王加惠
加惠:给予恩惠
29
、故不错意也
错:通“措”,置
30
、请广于君
广:扩充
31
、岂直五百里
直:只,仅仅
32
、秦王怫然怒
怫然:盛怒的样子
33
、布衣之怒
布衣:平民
34
、以头抢地
抢:撞
35
、休祲降于天
休祲:吉凶的征兆
36
、天下缟素
缟素:穿丧服
37
、秦王色挠
挠:屈服
38
、长跪而谢
谢:道歉
39
、寡人谕矣
谕:明白,懂得
40
、时人莫之许也
许:承认、同意
41
、谓为信然
信然:确实这样
42
、先主器之
器:器重,重视
43
、此人可就见
就:接近、趋向
44
、不可屈致
致:招致、引来
45
、宜枉驾顾之
顾:拜访
46
、凡三往
凡:总共
47
、汉室倾颓
倾颓:崩溃、衰败
48
、欲信大义于天下
信:通“伸”,伸
张
49
、遂用猖蹶
用:因此
猖蹶:失败
50
、挟天子而令诸侯
挟:挟持、控制
51
、利尽南海
利:物资
52
、此殆天所以资将军
殆:大概
资:
资助、
给予
53
、不知存恤
存恤:爱抚,爱惜
54
、箪食壶浆
箪:用箪盛
55
、危急存亡之秋
秋:时(多事之秋)
56
、以光先帝遗德
光:发扬光大
57
、恢弘志士之气
恢弘:发扬扩大
58
、引喻失义
引喻失义:说话不恰当
义:适宜、恰当
59
、陟罚臧否
臧否:善恶
60
、是以先帝简拔以遗陛下
简拔:选拔
遗:给予
61
、悉以咨之
咨:询问
62
、先帝不以臣卑鄙
卑鄙:身份低微,
见识短浅
63
、遂许先帝以驱驰
驱驰:奔走效劳
64
、责攸之、祎、允等之慢
慢:怠慢,
疏忽
65
、以彰其咎
彰:表明、显扬
1
/
8
二、重点句子
1
、尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”
译:(陈胜)曾经跟别人一起被雇佣耕地,他停止耕地走到田边的高地休息,因失望而
叹恨了很 久,对同伴说:“如果以后谁富贵了,可不要忘了大家。”
2
、燕雀安知鸿鹄之志哉!
译:燕雀怎么能知道鸿鹄的志向呢?
3
、今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?
译:现在逃走(被抓回 来)也是死,发动起义也是死;同样是死,(让我们)为国事而
死可以吗?
4
、扶苏以数谏故,上使外将兵。
译:扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上让他到外面带兵。
5
、今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。
译:现在如果我们把这些人谎称公子扶苏和项燕的队伍,向全国发出号召,应当有很多
人来响应 的。
6
、旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
译:第二天,大家到处谈论这件事,都指指点点的,互相示意地看着陈胜。
7
、王侯将相宁有种乎!
译:王侯将相难道是天生的贵种吗
?
8
、藉第令毋斩,而戍死者固十六七。
译:即使仅能免于斩刑,然而守卫边境而死的人一定也占十分之六七。
9
、将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦。
译:将军 亲自穿着坚固的盔甲,手拿着锐利的武器,讨伐无道的昏君,消灭暴虐的秦国
。
10
、当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。
译:这时,各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的长官,把他们杀死,来
响应陈胜的号召 。
11
、寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!
译:我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!
12
、而君以五百里之地存者,以君为长者,故不错意也。
译:而安陵君凭借着方圆五百里的土地幸存下来的原因,是因为我把安陵君当做忠厚的
2
/
8
长者,所以不打他的主意。
13
、今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?
译:现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,是轻视我吗?
14
、虽千里不敢易也,岂直五百里哉?
译:即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅五百里的土地呢?
15
、布衣之怒,亦免冠徒跣,亦头抢地耳。
译:平民发怒,也不过是摘掉帽子赤着脚,用头撞地罢了。
16
、怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。
译:心里的愤怒还没发作出来,上天就降示征兆,加上我将成为四个人了。
17
、韩魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。
译:韩国、魏国灭亡, 然而安陵国却凭借五十里的土地幸存下来的原因,只是因为有先
生您啊。
18
、每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。
译:(诸葛亮)经常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不同意这种看法。
19
、谓为信然。
译:说是确实这样。
20
、此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。
译:这个人值得登门拜访,不应该委屈他前来。将军应该屈尊亲自前去拜访他。
21
、孤不度德量力,欲信大义于天下,而智术浅短,遂用猖獗,至于今日。
译:我不衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜人,想要在天下伸张大义;
但是我的智谋有 限,就因此失败,弄到今天这个局面。
22
、然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。
译:然而曹操 终于打败了袁绍,以弱胜强的原因,不仅是时机有利,而且也是人的筹划
得当。
23
、今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。
译:现在曹 操已经拥有上百万的兵力,挟持天子来命令诸侯各国,这方面实在不能同他
争胜。
24
、此可以为援而不可图也
。
译:
(孙权)这方面可以把他结为外援,但不能谋取他。
25
、此殆天所以资将军,将军岂有意乎?
3
/
8
译:这大概是天拿(他)来资助将军的,将军难道没有什么意图吗?
26
、百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?
译:老百姓谁敢不用竹筐盛着食物、用壶装着水来迎接将军你呢?
27
、孤之有孔明,犹鱼之有水也。
译:我拥有了孔明,就像鱼拥有了水一样。
28
、此诚危急存亡之秋也。
译:这实在是万分危急、存亡难料的关键时刻啊
。
29
、诚宜开张圣听,以光先帝遗德。
译:(陛下)确实应该扩大圣明的听闻,来发扬光大先帝遗留下来的美德。
29
、陟罚臧否,不宜异同。
译:奖惩功过好坏,不应因在宫中或府中而异。
30
、此皆良实,志虑忠纯。
译:这些都是善良、诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二。
31
、亲贤臣,远小人。此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
译:亲近贤臣,远避小人,这是汉朝前期能够兴盛的原因;亲近小人,远避贤臣, 这是
汉朝后期衰败的原因。
32
、苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
译:在乱世间只求保全性命,不希求诸侯知道我而获得显贵。
33
、先帝不以臣卑鄙,枉自猥屈,三顾臣于草庐之中。
译: 先帝不介意我身份低微,见识短浅,委屈自己降低身份,接连三次到草庐来拜访我。
34
、受任 于败军之际,奉命于危难之间。
译:在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任。
35
、此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。
译:这是我用来报答先帝,并尽忠心于陛下的职责本分啊。
4
/
8