《曹刿论战》译文及赏析

巡山小妖精
588次浏览
2021年01月22日 09:59
最佳经验
本文由作者推荐

-缩写草船借箭

2021年1月22日发(作者:擀面皮)

《曹刿论战》译文及赏析


导读:


【原文】



(1)
十年春,齐师伐我(
2)。公(
3
)将战。曹刿(读音
gu&igra

ve;

请见

4


其乡人曰:
“肉食者谋之,又何间
(读音
ji&agra

ve;n)

5
)焉?”刿曰:
“肉食者鄙,未能远谋。”乃(
6
)入见。
问:“何以战(
7
)?”公曰:“衣食所安(
8
),弗敢专也(
9
),必以分人。”对曰:“小惠未遍(
11
),民弗从也。”

公曰:“牺< br>牲玉帛
(
读音
b
ó
)
,弗敢加也,必以信(
12
)。”对曰:“小信未孚
(读音
f
ú
)

13
),神弗福也(
14
)。”公曰:“小大之狱,虽不
能察,
必以情< br>(
15



对曰:
“忠之属也。
可以一战 。
战则请从。




公与之乘。
战于长勺

16


公将鼓之

17


刿曰:
“未可。

齐人三鼓。刿曰:
“可矣。
”齐师败绩。
公将驰之

18
)。刿曰:
“未
可。”下视其辙(
19< br>);登轼(读音
sh&igra

ve;
,车前扶手的横
木, 全车最高处)而望之(
20
),曰:“可矣。”遂逐齐师。


< br>既克
(21)
,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而
衰,
三而竭。
彼竭我盈

22


故克之。
夫大国,
难测也,
惧有伏焉。
吾视其辙
(
读音
zh
é)
乱,
望其旗一靡一
(
读音
m
ǐ
)(23)< br>,
故逐之。




【注释】




1
)十年:鲁庄公十年(公元前
684
年)。




2
)齐师:齐国的军队。齐,在今山东省中部。我,指鲁国。
鲁,
在今山东西南部。
《左传》
传为鲁国史官而作,
故称鲁国为“我”






















































































3
)公:鲁庄公。




4
)曹刿(
gu&igra

ve;
):鲁国人。




5
)肉食者:吃肉的人。这里指居高位、享厚禄的人。




6
)间(
ji&agra

ve; n
):参与。




7
)鄙
:
鄙陋,指目光短浅




8
)乃:于是,就。




9
)何以战:即“以何战”,凭什么作战。以:凭.




10
)衣食所安:衣服食物这类养生的东西。




11
)专:个人专有。




12
)遍:遍及,普遍。




13
)牺牲玉帛
(b
ó
)
:古代祭祀用的祭品。牺牲,指猪、牛、
羊等。玉帛,玉石、丝织品。




14
)孚(
f
ú):为人所信服。




15
)福:作动词,赐福,保佑。




16
)狱:案件。




17
)长勺:鲁国地名,在今山东曲阜县北。




18
)鼓:作动词,击鼓进军。




19
)驰:驱车(追赶)。




2 0
)辙
(zh
é
)
:车轮滚过地面留下的痕迹。




21
)轼:古代车厢前边的横木,供乘车人扶手用。




22
)既克:已经打了胜仗。





















































































23
)盈:充满。这里指士气正旺盛。




24
)一靡一(
m
ǐ):倒下.




25
)弗:不。




26
)忠:尽力做好分内的事。




27
)必以分人:就是“必以之分人”,一定把它分给别人。




28
)加:虚夸。这里是说以少报多。




29
)察:弄清楚。




30
)情:实情。




31
)忠之属也:这是尽了本职的一类事情。忠,尽力做好本分
的事。


< br>(
32

可以一战:
就是
“可以之一战”

可凭借这个条件打一仗
,
可:可以;以:凭借。



(33)
败绩:大败




34
)战则请从:(如果)作战,就请允许我跟随去。



【译文】



鲁庄公十年春季,齐国的军队攻打鲁国, 鲁庄公准备迎战。曹刿
请求进见,他的同乡对他说:
“大官们自会谋划这件事的,你又何必参与其间呢?”曹刿说:“大官们目光短浅,不能深谋远虑。”于是
入宫进见鲁庄公。



曹刿问鲁庄公:
“您凭什么条件同齐国打仗?”庄公说:
“衣食
这类用来养生的东西,我不敢独自享用,一定把它分给别人。”曹刿

















































































回答说:“这 是小恩小惠,不能遍及百姓,百姓是不会跟从您的。”
庄公说:
“祭祀用的牛羊、
玉帛 之类,
我不敢虚报,
一定对神诚实。

曹刿回答说:

这是 小信用,
还不能使神信任您,
神是不会保佑您的。

庄公说:“对于大大小小 的诉讼案件,纵使是难以察明
,
也必定要依
据实情
,
秉公办理。”曹 刿回答说:“这是忠于职守的一种表现,可
以凭这个条件打一仗。作战时请让我跟从您去。”



鲁庄公和曹刿同乘一辆战车,在长勺和齐军作战。一开始,鲁庄
公就要击 鼓进军。曹刿说:“还不行。”齐军击鼓三次后,曹刿说:
“可以击鼓进军了。”齐军被打得大败。鲁庄 公就要下令驱车追击齐
军,
曹刿说:
“还不行。

曹刿下车看了看地 上齐军战车辗过的痕迹,
又登上车前的
.
横木远望齐军撤退的情况,说:“可以追击了 。”于
是追击齐军。



战胜以后,鲁庄公问取胜的原因。曹刿回 答说:
“打仗是靠勇气
的,第一次击崐鼓,能够振作士兵的勇气,第二次击鼓,士兵的勇气就减弱了,
第三次击鼓后士兵的勇气就消耗完了。
他们的勇气已经完
了,我们的勇 气正旺盛,所以战胜了他们。但大国难以捉摸,恐怕有
埋伏,
我看到他们战车的车轮痕迹很乱,
望见他们的军旗也已经倒下
了,所以下令追击他们。”



【赏析】



战争题材在
《左传》
中写得最好,
详略得当,
而且都有声有色
*

这篇文章就是一例。曹刿论战以“肉 食者鄙”即当官的见识浅薄,不















































































-缩写草船借箭


-缩写草船借箭


-缩写草船借箭


-缩写草船借箭


-缩写草船借箭


-缩写草船借箭


-缩写草船借箭


-缩写草船借箭