《迢迢牵牛星》六年级语文下册古诗词赏析

余年寄山水
519次浏览
2021年01月23日 10:40
最佳经验
本文由作者推荐

-我懂得了孝敬父母

2021年1月23日发(作者:山也迢迢水也迢迢)
迢迢牵牛星

[

]
汉无名

tiá
o
ti
á
o
qi
ā
n
ni
ú
x
ī
n
ɡ
ji
ǎ
o
ji
ǎo
h
é
h
à
n
n
ǚ











xi
ā
n
xi
ā
n
zhu
ó
s
ù
sh
ǒ
u
zh
á
zh
á
n
ò
n
ɡ
j
ī
zh
ù





,札






zh
ō
n
ɡ
r
ì
b
ù
ch
é< br>n
ɡ
zh
ā
n
ɡ
q
ì
t
ì
l
í
n
ɡ
r
ú
y
ǔ





,泣






h
é
h
à
n
q
ī
n
ɡ
q i
ě
qi
ǎ
n
xi
ā
n
ɡ
qù
f
ù
j
ǐ
x
ǔ











y
í
n
ɡ
y
í
n
ɡ
y
ìshu
ǐ
ji
ā
n
m
ò
m
ò
b
ù
d
é
y
ǔ





,脉






诗词赏析:

此诗描写天上的一对夫妇牵牛和织女,
视点却在地上,
是以第三
者的角度观察 他们夫妇的离别之苦。


开头“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”两句分别从两处落笔 ,言牵
牛曰“迢迢”,状织女曰“皎皎”。迢迢、皎皎互文见义。牵牛也
皎皎,织女也迢迢。他 们都是那样遥远,又是那样明亮。但以迢迢
属之牵牛,则易让人联想到远在他乡的游子,而以皎皎属之织 女,
则易让人联想到女性的美。如此说来,似乎又不能互换。如果因为
是互文,而改为“皎皎牵 牛星,迢迢河汉女”,其意趣就减去了大
半。诗歌语言的微妙于此可见一斑。称织女为“河汉女”是为了 凑
成三个音节,
而又避免用
“织女星”
三字。
上句已用了
“ 牵牛星”

下句再说“织女星”,既不押韵,又显得单调。“河汉女”就活脱
多了。< br>“河汉女”的意思是银河边上的那个女子,这说法更容易让

-我懂得了孝敬父母


-我懂得了孝敬父母


-我懂得了孝敬父母


-我懂得了孝敬父母


-我懂得了孝敬父母


-我懂得了孝敬父母


-我懂得了孝敬父母


-我懂得了孝敬父母