代词的误用
别妄想泡我
656次浏览
2021年01月24日 02:38
最佳经验
本文由作者推荐
六一活动主持词-阳光总在风雨后作文
英文写作中常见代词误用
代词
(pronoun)
用来 指代上下文中提到的其他人或物
,
其主要功能是避免重复
,
使行文清晰连贯< br>.
然而
,
汉英两
种语言的代词系统不尽相同
,
而且使 用习惯也存在诸
多差异
,
导致很多中国学生不能恰当地使用英语代词
,
造成一些误用
.
在英文写作中这种现象体现得尤其充
分
.
本文拟对 学生作文中常见的代词误用进行归纳和
分析
,
以期引起学生注意并在写作中自觉杜绝它 们
.
1.
使用不足
研究表明
,
汉语倾向用名词重复以使上下文连贯
,
而英语 则倾向于使用代词
.
这种差异往往造成中国学
生在英文写作中大量重复名词
,
而少用代词
,
使作文读
起来既不流畅也不精练
.
[
例
1] The man is not a young man, but the man
is not old. He is about forty-four or forty-five years
old. The man is a good- looking man: tall, handsome,
rather thin, with dark-brown hair just beginning to go
grey. The man is always well-dressed, but quietly in
good taste.
例
1
中的划线部分如果用代词
来替代
,
整篇就
精练得多
.
[
例
2] Self-confidence is very important
for us. With self- confidence we can do whatever
we want to; without self-confidence we can achieve
nothing.
例
2
中没有明显语法错误
,
但读起来颇似汉语结
构
:
自信对我们很重要
.
有了自信我 们百事可为
;
没有
自信则一事无成
.
很明显
,
学生 受到了来自汉语结构的
影响
.
可以改为
:Self-confidence is very important for
us. With it we can do whatever we want to, or else
we can achieve nothing.
众所周知
,
汉语是意合语言
,而英语是形合语言
,
即
汉语注重意义的粘合
,
相对不注重语言形 式
,
而英语则
十分注重语言形式的完整性
.
这种差异容易造成英文< br>写作中缺少物主代词
,
或整句缺少主语的现象
.
[
例
3] People should not spend too much time on
hobbies in order to avoid disturbing normal work and
study.
[
例
4] Many international meetings on
environment protection are held, at which scientists
from different countries can exchange ideas and
learn from each other.
[
例
5] The weightlifter grunted as he
heaved the barbells into the air, then, with a
loud groan, dropped them.
例
3
句意是
人们不应该在业余爱好上花太多时
间
,
以免影响正常工作和学习
例
4
句意是
在召开的许
多有关环境保护的国际会议上
,
世界各地的科学家们
可以 交流思想和互相学习
汉语中不使用物主代词不
会引起误解
,
读起来也 非常自然
.
然而
,
在英语中则应该
加上物主代词
,
所以两句划线部分最好改
为
:
例
3),
例
4).
例
5
中划线部分为独
立句子
,
形式上需要主语
,
所以 应该在动词
dropped
前
加上
2.
过度使用
英语里喜欢使用代词
,但并不表明没有限制
.
相反
,
使用代词过多
,
容易造成 语义不清
,
或指代不明
.
[
例
6] He introduced me to the pilot. He looked
after him when he was in hospital. He really did a
fine job, and nothing was too much trouble for him.
此例中
,
由于
he/him
所指对 象不明
,
以致读者弄不
清楚到底是谁住了医院
,
谁照顾了谁
.
如果是
住
了医院
,
受到
的照顾
,
应该在第二句中重复
pilot
将之改为
:
hospit al.
另外
,
汉语中常使用不定代词
,
没有具 体所指
,
但学
生在作文中往往下意识地将这些代词用
等表述出来,
造成语义晦涩
,
且不符合英语表达习惯
.
[
例
7] Yesterday, my friends and I went out for
shopping. Someone had told me the bus would be
crowded, so we got to the stop very early.
英语中不定代词
someone< br>主要用于强调
有人
尽管并不指明是谁
.
例
7
中显然没有强调意义
(
否则读
者会追问到底是谁
),
所以使 用
someone
使句子显得很
不自然
.
故划线部分宜改为
:Having been told the bus
would be crowded, we got to the stop very early.
3.
转换不当
代词使用时要保持连贯性
,
不要任 意转换
,
否则就
会出现错误
,
这种错误在学生英语作文中相当典型< br>.
请
看
:
[
例
8] If you work hard, one will make rapid
progress.
[
例
9] So long as you have the Internet access,
anyone can receive distance education.
[
例
10] Whether one enjoys or resents
advertisements, we are actually bombarded by them
every hour of the day.
很明显
,
以上三句都出现了代词转换不当的错误.
例
8
中的
one
应为
you;
例
9
中的
anyone
可改为
you;
例
10
中的< br>we are
应为
he is.
归根结底
,
这种错误是受
汉语影响所致
,
因为汉语对代词一致性的限制相对较
弱
(
以上三例若直译为汉语
,
在语法上是可以接受的
).
4.
性、数、格不一致
人称代词、反身代词以及相应的限定代词必 须和
它们照应的对象保持性、数、格上的一致
.
如第三人称
单数中
,
当照应对象为阳性名词时
,
代词通常用
he, him,
himself, his;
当照应对象为阴性名词时
,
代词通常用
she, her, herself, hers;
如果照应对象是表示无生命事
物的名词
,
代词常用
it, its, itself.
代词的格分为三种
,
分
别是主格、宾格和所有格< br>,
各有其相应的形式
.
[
例
11] It was him that answered the
question.(
应为< br>he,
因为在从句中作主语
,
应用主格形
式
)
[
例
12] If a friend of you ask you to do a wrong
thing,even to help him commit a crime, your best
answer of course is
应为
yours,
此为双属格结
构
)
[
例
13] My friend and adviser have offer-
ed their help.(
应为
has...her/his, my friend and
adviser,
从结构上看
,
应为同一个人
)
[
例
14] Either the workers or the supervisor will
win their grievance.(
应为
his/her,
以
or
或
nor
连接两
个主语时
,
代词与其最近的词保持一致
)
[
例
15] I can see that the baby has got his first
tooth.(
应为
its,
习惯上用
it< br>来指代婴儿
)
5.
其他错误
1)
因代词引发的粘连句式
(run-on sentence)
[
例
16] In my opinion, people from different
cultures can go with each other. We will consider it
difficult at first, it's very natural.(
可改为
which is)
[
例
17] She had intended to become a biologist,
however, she seemed more interested in
medicine.(
可将
however
前的逗号改为句号
,
并将
h
大
写
.)
[
例
18] He was shy, he usually refused < br>invitations.(
可将第二个
he
前的逗号改为句号
,并将
h
大写
.)
[
例
19] The number increased significantly once
more, it jumped to the highest peak in 2003.(
应为
jumping)
显而易见
,
这种错误同样来自汉语的影响
,
没有注
意到英语 本身的句法特征
.
2)
关于反身代词的误用
[
例
20] I just want to teach oneself operating the
machine.(
应为
teach myself,
固定搭配中的反身代词
应在实际语境中作相应的变化
)
[
例
21] That morning, I got up, dressed myself
and went out.(
应为
got dressed,
三个动词使用相同结
构显得更为自然
)
3)
代词位置错误
代词一般指代前文中已经出现的事 物
,
但在有前
置状语的句子中
,
英语习惯在前置状语中使用代词来< br>后指句子的主语
.
[
例
22] In John's speech, he talked much about
the importance of self-control.(
宜将
John's
换成
his,
而将
he
换成
John)
本文归纳了学生英 文写作中常见的代词误用
,
可
以看到
,
这类错误多是汉语代词系统和 习惯用法在英
语中负迁移的结果
.
学生在平时学习中
,
应注意多比较
英汉在代词使用方面的差异
,
掌握正确的英语使用方
法
,
有 意识地消除汉语的负面影响
,
方能在写作中恰当、
灵活地使用代词
.
代词的误用
高考短文改错题所考查的代词主要是人称代词、
物
主代词、不定代词、关系 代词。由于代词用来代替上
文提到的人或物,因而这类错误同上下文具有密切的
关系,一般较为 隐蔽,不易被发现。
易错点回顾:
1. some, any
some
可用于疑问句,表示请求、邀请、建议等;
any也可用于肯定句,当
任何,任何一个
讲。
[误]
Would you like any tea?
[正]
Would you like some tea?
[误]
You can ask some questions you like.
[正]
You can ask any question you like.
2. none, no one,nothing
none
既可指人,也可指物,且一定是特指概念,常用
来回答
how many/much
;
no one
只能指人,且只能是
泛指概念
,
常用来回答
who
引导的疑问句;
nothing
什么也没有
,否定一切,常用来回答
what
引导的疑
问句。
[误]
There
were
20
people
around
but
no
one
helped
the old man.
[正]
There
were
20
people
around
but
none
helped
the old man.
[析]此处应是特指在场的人,
none
后面省 略了
of
短语。
[误]—
What is in the box?
—
None.
[正]—
What is in the box?
—
Nothing.
[析]
nothing
否定一切,回答
what
的提问。
3. more, another
两个单词都可当
另外的
讲,用来修饰名词,但位置
不同,
more
多用在名词之后或数词之后,
another
多
用在数词之前。
[误]
We need more three chairs.
[正]
We need another three chairs.
[正]
We need three chairs more.
[
析
]
three
more
chairs=another
three
chairs=three chairs more
。
4. one, ones, it, that, those
one
用来替代前面出现的单数名 词,是泛指概念,相
当于
a/an+
单数名词;
ones
用来替代前 面出现的复数
名词,也是泛指概念;
it
用来替代前面出现的事物,
是同名同 物的替代;
that
用来替代前面出现的名词,
可以是可数名词单数,也可以是不可数 名词,相当于
the+
(单数
/
不可数)
名词;
those
用来替代复数名词,
是特指概念,相当于
the+
名词复数,但多用于两者间
的另外一方(一批)。
[误]
A
bridge
made
of
stone
is
stronger
than
that
made of wood.
[正]
A
bridge
made
of
stone
is
stronger
than
one
made of wood.
[析]
one
替代的是前面的
a bridge,
这里表示一
类事物,并不特指其中的一个。
[误]
The weather in Hangzhou is hotter than in