王安石待客 阅读答案
余年寄山水
750次浏览
2021年01月25日 10:03
最佳经验
本文由作者推荐
走在放学回家的路上-
《王安石待客》阅读答案
王安石待客
王安石在相位,子妇之亲① 萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服
而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去 。又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人
已心怪之。酒三行④,初供胡饼两枚,次供猪脔⑤数四,顷即供 饭,傍置菜羹而已。萧氏
子颇骄纵,不复下箸⑥,惟啖胡饼中间少许,留其四傍。公取自食之,其人愧甚 而退。
【注释】①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。②京师:京城。③果蔬:泛指菜肴。④酒三< br>行:指喝了几杯酒。⑤脔:切成块的肉。⑥箸:筷子。
10
、解释下列句中加点字的意思。(
2
分)
(
1
)公约之饭
(
2
)又久之,方命坐
(
3
)惟啖胡饼中间少许
(
4
)其人愧甚而退
11
、翻译:①觉饥甚而不敢去
②其人已心怪之
(
2
分)
12
、理解:上文末了说“公取自食之”,那么 王安石到底吃了什么?(
2
分)
13
、王安石是一个怎样的人?读了本文,你有什么感悟?(
3
分)
10
、(
1
)代词,代萧氏子(
2
)才(
3
)吃(
4
)回去
11
、①觉得很饥饿但不敢离去②那人心里对这 事已感到奇怪。
12
、胡饼的四傍。即胡饼的
四边,没有肉馅的部分。
13< br>、王安石是一个艰苦朴素,勤俭持家的人。我们要学习这种精
神,从自身生活做起,杜绝浪费,为 建设节约型社会做出自己的贡献。
原文翻译
王安石在担任宰相的时候。儿媳妇家的亲戚萧氏的儿子到达京城 ,于是去拜见王安石,
王安石请他一起吃饭。第二天,萧氏的儿子穿着华丽的衣服前往,以为王安石一定 会准备
好丰盛的食物(来款待他)。过了中午,萧氏的儿子觉得十分饥饿,但又不敢离开。又过
了很久,王安石才让他坐下。果品蔬菜类的菜都没有准备,萧氏的儿子心里对王安石的做
法感到奇怪。他 们喝了几杯酒,先上了两块胡饼,再上了四份切成块的肉。一会儿就上饭
了,一旁安置着菜汤罢了。萧氏 的儿子很骄傲放纵,不再动筷子,只吃了胡饼中间的一小
部分,把四边都留下。王安石拿过来自己吃了, 萧氏的儿子十分羞愧地回去了。
注释介绍
(1)
子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。
(2)
至:到,往。
(3)
京师:京城,都城
(4)
因:于是
(5)
谒:拜见。
(6)
饭:饭食。
(7)
翌日:第二天。
(8)
馔(
zhuà
n
):准备食物
(9)
去:离开。
(10)
方:才。
(11)
果蔬:泛指菜肴。
(12)
具:准备。
(13)
其人:指萧氏之子。
(14)
心怪之:感到奇怪
(15)
酒三行:指喝了几杯酒。
(16)
脔(
luá
n)
:切成小块的肉。
(17)
置:放、摆。