小学古诗:《画鸡》原文译文赏析
绝世美人儿
781次浏览
2021年01月25日 17:42
最佳经验
本文由作者推荐
短文章-
小学古诗:《画鸡》原文译文赏析
《画鸡》
明代:唐寅
头上红冠不用裁,满身雪白走将来。
(
裁一作:戴
)
平生不敢轻言语,一叫千门万户开。
【译文】
它头上的红色冠子不用裁剪是天生的,身披雪白的羽毛雄纠纠地
走来。
一生之中它从来不敢轻易鸣叫,但是它叫的时候,千家万户的门
都打开。
【注释】
裁:裁剪,这里是制作的意思。
将:助词,用在动词和来、去等表示趋向的补语之间。
平生:平素,平常。
轻:随便,轻易。
言语:这里指啼鸣,喻指说话,发表意见。
一:一旦。
千门万户:指众多的人家。
【赏析】
《画鸡》是一首题画诗。