古诗思乡的诗句翻译赏析

温柔似野鬼°
812次浏览
2021年01月26日 06:05
最佳经验
本文由作者推荐

鲁滨逊漂流记读书笔记-

2021年1月26日发(作者:我的前半生剧情分集介绍)
古诗思乡的诗句翻译赏析



关于描写思乡的诗句有很多,
本文收集了部分表达思乡之情的诗
句,整理后列表如下:



《芙蓉楼送辛渐》作者为唐朝文学家王昌龄。其古诗全文如下:



寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。



洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。



【翻译】



冷雨洒满江天的夜晚我来到吴地,
天明送走好友只留下楚山的孤
影。到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的
心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受 功名利禄等世情的玷污。




《闻官军收河南河北》
作者是唐代文学家杜甫。
其全文诗句如下:



剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳!



却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。



白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。



即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。



【翻译】



在剑南外忽然听到官军已经收复河南、
河北一带,
高兴得连泪水
都沾湿了我衣裳,
回头看妻子儿女的忧愁都不知道去哪了,
我随意地
用手卷起 书本,
高兴得简直要发狂。
我忍不住在这阳光明媚的日子里
纵情高歌,开怀畅饮,一路 春光可以伴我回故乡了。我准备即刻从巴

1
峡穿过巫峡,又直下襄阳回到洛阳。




《月夜忆舍弟》作者为唐朝文学家杜甫。其全文诗句如下:



戌鼓断人行,秋边一雁声。



露从今夜白,月是故乡明。



有弟皆分散,无家问死生。



寄书长不达,况乃未休兵。



【翻译】



戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,
边塞的秋天里,
一只孤雁在
鸣 叫。从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。有兄弟却
都分散了,没有家无法探问生死。寄往 洛阳城的家书常常不能送到,
何况战乱频繁没有停止。




《秋思》作者是唐代文学家张籍。其全文诗句如下:



洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。



复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。



【翻译】



洛阳城中又刮起了秋风,

那凉丝丝的秋风似乎在催我写一封家
书,

将万重心意与亲人沟通、向亲人诉说。

心事永远说不尽,


奈太匆匆,捎信人即将出发,

我又拆开了合上的信封,

检查有没有
说全自己的心事。



2


《出塞》作者为唐朝文学家王昌龄。其全文诗句如下:



秦时明月汉时关,万里长征人未还。



但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。



【翻译】



秦汉以来,
明月就是这样照耀着边塞,
但是离家万里的士卒却没
能回还。如果有卫青、李广这样的将军立马阵前,一定不会让敌人的
铁蹄踏过阴山。




《渡汉江》作者为唐朝文学家宋之问。其全文诗句如下:



岭外音书断,经冬复历春。



近乡情更怯,不敢问来人。



【翻译】



我离开家乡到了五岭之外,经过了一个冬天,又到了春天。因为
交通不便,我和家人 没有联系,已经很长时间了。现在我渡过汉江赶
回家乡去,怎知离家越近,心情就越紧张。因为怕伤了美 好愿望,以
致遇到同乡,也不敢打听家乡情况。




《春望》作者是唐代文学家杜甫。其全文诗句如下:



国破山河在,城春草木深。



感时花溅泪,恨别鸟惊心。



烽火连三月,家书抵万金。



白头搔更短,浑欲不胜簪。


3


【翻译】



国都已被攻破,只有山河尚存,长安城春天满目凄凉 ,到处草木
荒深。感伤时对花落泪,听鸟鸣惊心。战火长时不息,一封家书都极
其珍贵。愁白了 的头发越搔越稀少,简直连簪子也插不上了。




《酬乐天扬州初逢席上见赠》作者为唐朝文学家刘禹锡。其全文
诗句如下:



巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。



怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。



沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。



今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。



【翻译】



在巴山楚水这些凄凉的地方,
度过了二十三年沦落的光阴。
怀念
故友徒然吟诵闻笛小赋,
久谪归来感到已非旧时光景。
沉船的旁边正
有千帆驶 过,
病树的前头却是万木争春。
今天听了你为我吟诵的诗篇,
暂且借这一怀美酒振奋精 神。




《卜算子·我住长江头》作者为宋代文学家李之仪。其全文诗句
如下:



我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。



此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。



【翻译】


4


我居住在长江上游,你居住在长江下游。

天天想念你却见不到
你,共同喝着 长江的水。长江之水,悠悠东流,不知道什么时候才能
停止,
自己的相思离别之恨也不知道什么 时候才能停歇。
只希望你的
心思像我的意念一样,

就一定不会辜负这互相思念的心意。




《回乡偶书》作者是唐代文学家贺知章。其全文诗句如下:



少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。



儿童相见不相识,笑问客从何处来。



【翻译】



我在年少时离开家乡,
到了迟暮之年才回来。
我的乡音虽未改变 ,
但鬓角的毛发却越来越少。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑
着询问:这客人是从哪里 来的呀!




《回乡偶书其二》作者是唐代文学家贺知章。其全文诗句如下:



离别家乡岁月多,近来人事半销磨。



唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。



【翻译】



离别家乡已很长时间了,
回家后才知道家乡的人事发生了很大的
变化。只有门前镜湖的碧水,在春风吹拂下,依然像往日那样漾着清
波。




《渔家傲·秋思》作者是宋代文学家范仲淹。其全文诗句如下:


5

鲁滨逊漂流记读书笔记-


鲁滨逊漂流记读书笔记-


鲁滨逊漂流记读书笔记-


鲁滨逊漂流记读书笔记-


鲁滨逊漂流记读书笔记-


鲁滨逊漂流记读书笔记-


鲁滨逊漂流记读书笔记-


鲁滨逊漂流记读书笔记-