《荆轲》原文翻译
温柔似野鬼°
848次浏览
2021年01月26日 16:32
最佳经验
本文由作者推荐
描写冬天的词语-
《荆轲》原文及翻译
荆轲者,卫人也。其先乃齐人。徙于卫,卫人谓之
庆卿;
荆轲是卫国人,
他的祖先是齐国人,
后来迁移到卫
国,
卫国人称呼他庆卿。
而之燕,燕人谓之荆卿。
到燕国后,燕国人称呼他荆卿。
荆卿好读书、
击剑,
以术说卫元君,
卫元君不
用。
荆卿喜爱读书、
击剑,
凭借着剑术游说卫元君,
卫
元君没有任用他。
其后秦伐魏,置东郡,徙卫元君之支属于野王。
此后秦国攻打魏国,
设置了东郡,
把卫元君的旁支
亲属迁移到野王。
荆轲尝游过榆次,
与盖聂论剑,
盖聂怒而目之。
荆轲漫游曾路经榆次,
与盖聂谈论剑术,
盖聂对他
怒目而视。
荆轲出,人或言复召荆卿,
荆轲出去以后,有人劝盖聂再把荆轲叫回来。
盖聂曰:
“
曩者吾与论剑有不称者,吾目之,
盖聂说:
“
刚才我和他谈论剑术,他谈的有不甚得
当的地方,我用眼瞪了他;
试往,是宜去,不敢留。
”
去找找看吧,
我用眼瞪他,
他 应该走了,
不敢再留
在这里了。
”
使使往之主人,荆卿则已驾而去榆次矣。
派人到荆轲住处询问房东,荆轲已乘车离开榆次
了。
使者还报,盖聂曰:
“
固去也,吾曩者目摄之。
”
派去的 人回来报告,盖聂说:
“
本来就该走了,刚
才我用眼睛瞪他,他害怕了。
”< br>
荆轲游于邯郸,鲁句践与荆轲博,争道,
荆轲漫游邯郸,
鲁句践跟荆轲士博戏,
争执博局的
路数,
鲁句践怒而叱之,荆轲嘿而逃去,遂不复会。
鲁句践发怒呵斥他,
荆轲却默无声息地逃走了,
于
是不再见面。
荆轲既至燕,爱燕之狗屠及善击筑者高渐离。
荆轲到燕国以后,
喜欢上一个以宰狗为业的人和擅
长击筑的高渐离。
荆轲嗜酒,
日与狗屠及高渐离饮于燕市,
酒酣以往,
高渐离击筑,荆轲和而歌于市中 相乐也。
荆轲特别好饮酒,
天天和那个宰狗的屠夫及高渐离
在燕市上喝酒, 喝得似醉非醉以后,高渐离击筑,荆
轲就和着拍节在街市上唱歌,相互娱乐。
已而相泣,旁若无人者。
不一会儿又相互哭泣,身旁像没有人的样子。
荆轲虽游于酒人乎,然其为人沈深好书,
荆轲虽说混在酒徒中,可以他的为人却深沉稳重,
喜欢读书;
其所游诸侯,尽与其贤豪长者相结。
他游历过的诸侯各国,
都是与当地贤士豪杰德高望
众的人相结交。
其之燕,
燕之处士田光先生亦善待之,
知其非庸人
也。
他到燕国后,燕国隐士田光先生也友好地对待他,
知道他不是平庸的人。
居顷之,会燕太子丹质秦亡归燕。
过了不久,适逢在秦国作人质的燕太子丹逃回燕
国。
燕太子丹者,
故尝质于赵,
而秦王政生于赵,
其少
时与丹欢。
燕太子丹,
过去曾在赵国作人质,
而秦王嬴政出生
在赵国,他少年时和太子丹要好。
及政立为秦王,
而丹质于秦,
秦王之遇燕太子丹不
善,故丹怨而亡归。
等到嬴政被立为秦王,
太子丹又到秦国作人质。
秦
王对待燕太子不友好,所以太子 丹因怨恨而逃归。
归而求为报秦王者,国小力不能。
归来就寻求报复秦王的办法,
燕国弱小,
力不能及。
其后秦日出兵山东,以伐齐楚三晋,稍蚕食诸侯,
且至于燕。
此后秦国天天 出兵山东,
攻打齐、
楚和三晋,
像蚕
吃桑叶一样,逐渐地侵吞各国。
燕君臣皆恐祸之至。太子丹患之,问其傅鞠武。
战火将波及燕国,
燕国君臣 唯恐大祸临头。
太子丹
为此忧虑,请教他的老师鞠武。
武对曰:
“
秦地遍天下,威胁韩魏赵氏,
鞠武回答说:
“
秦国的土地遍天下,威胁到韩国、
魏国、赵国。
北有甘泉谷口之固,南有泾渭之沃,擅巴汉之饶,
右陇蜀之山,
它北面有甘 泉、
谷口坚固险要的地势,
南面有泾河、
渭水流域肥沃的土地,据有富饶的巴郡、汉中 地区,
右边有陇、蜀崇山峻岭为屏障,
左关崤之险,民众而士厉,兵革有余。
左边有肴山、
函谷关做要塞,
人口众多而士兵训练
有素,武器装备绰绰有余。
意有所出,则长城之南,易水之北,未有所定也。
有意图向外扩张,
那么长城以南,
易水以北就没有
安稳的地方了。
奈何以见陵之怨,欲批其逆鳞哉?
”
为什么您还因为被欺侮的怨恨,
要去触动秦王的逆
鳞呢!
”
丹曰:
“
然则何由?
”
对曰:
“
请入图之。
”< br>
太子丹说:
“
既然如此,那么我们怎么办呢?
”
鞠武
回答说:
“
让我进一步考虑考虑。
”
居有间,
秦将樊于期得罪于秦王,
亡之燕,
太
子受而舍之。
过了一些时候,秦将樊於(w
ū
,乌)期得罪了秦
问,逃到燕国,太子接纳了 他,并让他住下来。
鞠武谏曰:
“
不可,夫以秦王之暴,而积怒于燕,足为寒心,又况闻樊将军之所在乎!
鞠武规劝说:
“
不行。秦王本来就 很凶暴,再积怒
到燕国,这就足以叫人担惊害怕了,又何况他听到樊
将军住在这里呢?
是谓委肉当饿虎之蹊也,祸必不振矣,虽有管晏,
不能为之谋也。
这叫作< br>‘
把肉放置在饿虎经过的小路上
’
啊,祸患一
定不可挽救!即使有管仲 、晏婴,也不能为您出谋划
策了。
愿太子疾遣樊将军入匈奴以灭口,
希望您赶快送樊将军到匈奴去,
以消除秦国攻打我
们的借口。
请西 约三晋,
南连齐楚,
北购于单于,
其后乃可图
也。
”
请您向西与三晋结盟,
向南连络齐、
楚,
向北与单
(ch
án,
缠)
于和好,
然后就可以想办法对付秦国
了。
”
太子曰:
“
太傅之计旷日弥久,心惛然,恐不能须
臾。且非独于此也。
太子丹说:
“
老师的计划,需要的时间太长了,我
的心里忧闷烦乱,恐怕 连片刻也等不及了。况且并非
单单因为这个缘故。
夫樊将军穷困于天下,
归 身于丹,
丹终不以迫于强
秦而弃所哀怜之交,
樊将军在天下已是穷途末路,
投奔于我,
我总不能
因为迫于强暴的秦国而抛弃我所同情的朋友,
置之匈奴,是固丹命卒之时也,愿太傅更虑之。
”
把他送到匈奴去这应当是 我生命完结的时刻。
希望
老师另考虑别的办法。
”
鞠武曰:
夫行危欲求安,
造祸而求福,
计浅而怨深,
鞠武 说:
“
选择危险的行动想求得安全,制造祸患
而祈请幸福,计谋浅薄而怨恨深重,
连结一人之后交,
不顾国家之大害,
此谓资怨而助
祸矣。
< br>为了结交一个新朋友,
而不顾国家的大祸患,
这就
是所说的
‘
积蓄仇怨而助祸患
’
了。
夫以鸿毛燎于炉炭之上,必无事矣。
拿大雁的羽毛放在炉炭上一下子就烧光了。
且以雕鸷之秦,行怨暴之怒,岂足道哉。
何况是雕鸷一样凶猛的秦国,
对燕国发泄仇恨残暴
的怒气,难道用得着说吗!
燕有田光先生,其为人智深而勇沈,可与谋。
”
燕国有位田光先生,他这个人智谋深邃而勇敢沉
着,可以和他商量。
”
太子曰:
“
愿因太傅而得交于田先生可乎?
”
太子说:
“
希望通过老师而得以结交田先生,可以
吗?
”
鞠武曰:
“
敬诺。
”
出见田先生,道太子愿图国事于
先生也 。
鞠武说:
“
遵命。
”
鞠武便出去拜会田先生,说:“
太
子希望跟田先生一同谋划国事。
”
田光曰:
“
敬奉教。
”
乃造焉。
田光说:
“
谨领教。
”
就前去拜访太子。
太子逢迎,却行为导,跪而蔽席。
太子上前迎接,
倒退着走为田光引路,
跪下来拂拭
座位给田光让坐。
田光坐定,左右无人,太子避席而请曰:
“
燕秦不
两立,愿先生留意也。”
田光坐稳后,
左右没别人,
太子离开自己的座位向
田光请教 说:
“
燕国与秦国誓不两立,
希望先生留意。
”
田光曰:
“
臣闻骐骥盛壮之时,一日而驰千里,至
其衰老,驽马先之。
光说 :
“
我听说骐骥盛壮的时候,
一日可奔驰千里,
等到它衰老了,就是劣等马也 能跑到它的前边。
今太子闻光盛壮之时,不知臣精已消亡矣。
田如今太子光听说我盛壮之年的情景,
却不知道我
精力已经衰竭了。
虽然,光不敢以图国事,所善荆卿可使也。
”
即使这样,
我不能冒 昧地谋划国事,
我的好朋友荆
卿是可以承担这个使命的。
”
太子曰:
“
愿因先生得结交于荆卿可乎?
”
太子说:
“
希望能通过先生和荆卿结交,可以吗?
”
田光曰:
“
敬诺。
”
即起趋出,太子送至门,
田 光说:
“
遵命。
”
于是即刻起身,急忙出去了。太
子送到门口,
戒曰:
“
丹所报,先生所言者,国之大事也,愿先
生勿泄也。
”
告诫说:
“
我所讲的,先生所说的,是国家的大事,
希望先生不 要泄露!
”
田光俯而笑曰:
“
诺。
”
偻行见荆卿 曰:
“
光与子相
善,燕莫不知;
田光俯下身去笑着说:
“
是。
”
田光弯腰驼背地走着
去见荆卿,
说:
“
我和 您彼此要好,
燕国没有谁不知道,
今太子闻光壮盛之时,不知吾形已不逮也,
如今太子听说我盛壮之年时的情景,
却不知道我的
身体已力不从心了,
幸而教之曰:
‘
燕秦不两立,愿先生留意也
’
,
我荣幸地听他教诲说:
‘
燕国、秦国誓不两立,希
望先生留意。
’
光窃不自外,言足下于太子也,愿足下过太子于
宫。
”
我私下和您 不见外,
已经把您推荐给太子,
希望您
前往宫中拜访太子。
”
荆轲曰:
“
谨奉教。
”
田光曰:
“
吾闻之,长者为行,
不使人疑之,
荆轲说:
“
谨领教。
”
田光说:< br>“
我听说,年长老成的
人行事,不能让别人怀疑他。
今太子告光曰:
‘
所言者国之大事也,
愿先生勿泄
’
,
是太子疑光也。
如今太子告诫我说:
‘
所说的,是国家大事,希望
先生不要泄露
’
,这是太子怀疑我。
夫为行而使人疑之,非节侠也。
”
一个人行事却让别人怀疑他,他就不算是有节操、
讲义气的人。
”
欲自杀以激荆卿,曰:
“
愿足下急过太子,言光已
死,明不言也。
”
因遂自刎而死。
他要用自杀来激励荆卿,说:
“
希望您立即去见太
子,就说我已经死了,表明我不会泄露机密。
”
因此就
刎颈自杀了。
荆轲遂见太子,言田光已死,致光之言。
荆轲于是便去会见太子,
告诉他田光已死,
转达了
田光的话。
太子再拜而跪,膝行流涕,有顷而后言曰:
太子拜了两拜跪下去,
跪着前进,
痛哭流涕,
过了
一会说:
“
丹所以诫田先生毋言者,欲以成大事之谋也。今
田先生以死明不言,岂丹之心哉!< br>”
“
我所以告诫田先生不要讲,是想使大事的谋划得
以成功。如今田 先生用死来表明他不会说出去,难道
是我的初衷吗!
荆轲坐定,太子避席顿首曰:< br>“
田先生不知丹之不
肖,使得至前敢有所道,此天之所以哀燕而不弃其孤
也。< br>
荆轲坐稳,太子离开座位以头叩地说:
“
田先生不
知道我不上进,使 我能够到您跟前,不揣冒昧地有所
陈述,这是上天哀怜燕国,不抛弃我啊。
”
今秦有贪利之心,而欲不可足也,
如今秦王有贪利的野心,而他的欲望是不会满足
的。
非尽天下之地,臣海内之王者,其意不厌。
不占尽天下的土地,
使各国的君 王向他臣服,
他的
野心是不会满足的。
今秦已虏韩王,尽纳其地,
如今秦国已俘虏了韩王,占领了他的全部领土。
又举兵南伐楚,北临赵,
他又出动军队向南攻打楚国,向北逼近赵国;
王翦将数十万之众距漳、
邺,
而李信出太原、
云中。
王翦率领几十万大军抵达漳水、
邺县一带,
而李信
出兵太原、云中。
赵不能支秦,必入臣,入臣则祸至燕。
赵国抵挡不住秦军,
一定会向秦国臣 服;
赵国臣服,
那么灾祸就降临到燕国。
燕小弱,数困于兵,今计举国不足以当秦。
燕国弱小,
多次被战争所困扰,
如今估计,
调动全
国的力量也不能够抵挡秦军。
诸侯服秦,莫敢合从。
诸侯畏服秦国,没有谁敢提倡合纵策政。
丹之私计,愚以为诚得天下之勇士,使于秦,
我私下有个不成熟的计策,
认为果真能得到天下的
勇士,派往秦国,
窥以重利,秦王贪,其势必得所愿矣。
用重利诱惑秦王,
秦王贪婪,
其情势一定能达到我
们的愿望。
诚得劫秦王,
使悉反诸侯侵地,
若曹沫之与齐桓公,
则大善矣。
果真能够劫持秦王,让他全部归还侵占各国的土