诫兄子严敦书阅读答案及原文翻译-作文

巡山小妖精
953次浏览
2021年01月26日 17:31
最佳经验
本文由作者推荐

运动会作文-

2021年1月26日发(作者:钱商)
《诫兄子严敦书》阅读答案及原文翻译



诫兄子严敦书作者简介 马援
(



)
字文渊,
东汉扶风茂陵
(
今陕西
兴平东北
)
人。



新莽时,为新城大尹。



后依附隗嚣,继归刘秀,攻灭隗嚣,为陇西太守。



官至伏波将军,封新息侯。



后在进击武陵五溪蛮时,病死军中。



著有《铜马相法》




原文吾欲汝曹

闻人过失,如闻父母之名,耳可得闻,口不可得
言也。



好议 论人长短,妄是非

正法,此吾所大恶也,宁死不愿闻子孙
有此行也。



汝曹知吾恶之甚矣,所以复言者,施衿结缡,申父母之戒

,欲
使汝曹不忘之耳。



龙伯高敦厚周慎,口无择言
,谦约节俭,廉公有威,吾爱之重
之,愿汝曹效之。



杜季 良豪侠好义,
忧人之忧,
乐人之乐,
清浊无所失
⑤;
父丧致客,数郡毕至

,吾爱之重之,不愿汝曹效也。



效伯 高不得,犹为谨敕之士,所谓刻鹄不成尚类鹜者也
⑦;
效季良
不得,陷为天下轻薄子, 所谓画虎不成反类狗者也





讫今季良尚未可知,郡 将下车

辄切齿,州郡以为言

,吾常为
寒心,是以不愿子孙效也。



阅读练习对文中下列加点词语的理解不正确的一项是
()还书诫之
曰书:写信。



欲使汝曹不忘之耳汝曹:你们。



清浊无所失清浊:此处指善恶之人。



郡将下车辄切齿下车:刚到某地。



下列句中加点字的意义和用 法相同的一项是
()
而轻通侠客鸣之而
不能通其意所以复言者而安陵以五十里之地存者 陷为天下轻薄子吾从
北方闻子为梯是以不愿子孙效也而旗尾略不沾湿,以此夸能下列对文
章内容 理解不正确的一项是
()
马严、
马敦是马援哥哥的两个儿子,他们
都喜欢议论 别人的事,爱与侠士结交。



马援也很喜爱和看重季良,但他不希望侄子 们学习季良,最主要
的原因是季良不择友而交。



马严、马敦既没有学习伯高,也没能效仿季良,最终被天下人轻
视。



从文章内容可以看出,马援本人也是一个谨言慎行,不好说人长
短,非常注重自身品 行修养的人。



答案:注释

汝曹:你等,尔辈。




是非:评论、褒贬。




施衿结缡,申父母 之戒:古时礼俗,女子出嫁,母亲把佩巾、
带子结在女儿身上,为其整衣。



父戒女曰:戒之敬之,夙夜无违命。



母戒女曰:戒之敬之,夙夜无违宫事。




口无择言:讲话不选择言辞。



意为所言皆善。




清浊无所失:意为诸事处置得宜。




数郡毕至:数郡的客人全都赶来了。




鹄:天鹅。



鹜:野鸭子。



此句比喻虽仿效不及,尚不失其大概。




画虎不成反类狗:比喻弄巧成拙。




下车:指官员初到任。



切齿:表示痛恨。




以为言:把这作为话柄。



? ?
译文我希望你们听说了别人的过失,像听见了父母的名字:耳
朵可以听见,但嘴中不可以议论 。



喜欢议论别人的长处和短处,胡乱评论朝廷的法度,这些都是我
最深恶痛绝的。



我宁可死,也不希望自己的子孙有这种行为。



你们知道我非常厌恶这种行径,所以我是一再强调的。



就象女儿在出嫁前,
父母一再告诫的一样,
我希望你们牢牢记住。



龙伯高这个人敦厚诚实,说出的话没有什么可以指责的。

运动会作文-


运动会作文-


运动会作文-


运动会作文-


运动会作文-


运动会作文-


运动会作文-


运动会作文-