国语·郑文公不礼重耳原文-翻译
巡山小妖精
718次浏览
2021年01月27日 21:54
最佳经验
本文由作者推荐
大学简历自我评价-卡农木吉他谱
国语·郑文公不礼重耳原文
|
翻译
晋语
,
郑文公不礼重耳原文及
原文
公子过郑,郑文公亦不礼焉。叔詹谏曰:
臣闻之:亲有天,用
前训,礼兄弟 ,资穷困,天所福也。今晋公子有三祚焉,天将启之。
同姓不婚,
恶不殖也。
狐氏出自 唐叔。
狐姬,
伯行之子也,
实生重耳。
成而隽才,离违而得所,久约而无衅, 一也。同出九人,唯重耳在,
离外之患,而晋国不靖,二也。晋侯日载其怨,外内弃之;重耳日载
其德,
狐、
赵谋之,
三也。
在
《周颂》
曰:
天作高山,
大王荒之。
荒,
大之也。大天所作,可谓亲有天矣。晋 、郑兄弟也,吾先君武公与晋
文侯戮力一心,股肱周室,夹辅平王,平王劳而德之,而赐之盟质,
曰:
世相起也。
若亲有天,获三祚者,可谓大天。若用前训,文侯之功,武公之业,可谓前训。若礼兄弟,晋、郑之亲,王之遗命,可
谓兄弟。若资穷困,亡在长幼, 还轸诸侯,可谓穷困。弃此四者,以
徼天祸,无乃不可乎?君其图之。
弗听。
叔詹曰:
若不礼焉,则请杀之。谚曰:
黍稷无成,不能为荣。
黍不为黍,不能蕃庑。稷不为稷,不能蕃殖。所生不疑,唯德之基。
公弗听。
译文
重耳经过郑国,郑文公也不加礼遇。叔詹劝谏说:
我听说,亲
1