《赤壁赋》原文和翻译
温柔似野鬼°
504次浏览
2021年01月27日 23:56
最佳经验
本文由作者推荐
环卫处个人工作总结-艺术品投资收藏
《赤壁赋》
苏轼
壬戌之秋,七 月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,
水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉 ,月出于东山
之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所知,凌万
顷之茫然。浩 浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,
羽化而登仙。
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:
“桂棹兮兰桨,击空明兮溯
流光;渺渺兮予怀,
望美人兮天一方。
”
客有吹洞箫者,
倚歌而和之。
其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕,舞幽壑之
潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也”客曰:“‘月明星
稀,
乌 鹊南飞’
,
此非曹孟德之诗乎西望夏口,
东望武昌,
山川相缪,
郁乎 苍苍,此非孟德之困于周郎者乎方其破荆州,下江陵,顺流而东
也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横 槊赋诗,固一世之雄也,而
今安在哉况吾与子渔樵于江渚之上,
侣鱼虾而友麋鹿,
驾一 叶之扁舟,
举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟,哀吾生之须臾,羡长
江之无穷。挟飞 仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于
悲风。”
苏子曰:
“客亦知夫水与月乎逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如
彼,而卒莫消长也。盖 将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自
其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎且夫天地 之间,物
各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取,惟江上之情风,与山间之明
月,耳得之而为声 ,目遇之而成色;取之无禁,用之不竭。是造物者
之无尽藏也,而吾与子之所共适。”
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼藉。相与枕藉乎舟中,不知
东方之既白。
《赤壁赋》
译文或注释:
壬戌年秋天,七月十六日,我和客人荡着船儿,在赤壁下游玩。
清风缓缓吹来,水面波浪不兴。
举起酒杯,
劝客人同饮,
朗颂
《月出》
诗,吟唱
“窈窕”
一章。
一会儿,
月亮从东边山上升起,
徘徊在斗宿 、
牛宿之间。白
濛濛
的雾气笼罩江面,水光一片,与天相连。任凭水船
儿自由 漂流,浮动在那茫茫无边的江面上。江在旷远啊,船儿象凌空
驾风而行,不知道将停留到什么地方;飘飘 然,又象脱离尘世,无牵
无挂,变成飞升仙果的神仙。
这时候,
喝着酒儿,
心里十分快乐,
便敲着船舷唱起歌来。
唱道:
“桂木做的棹啊兰木做的桨,
拍击着澄明的水波啊,
在月光浮动的江
面逆流而上。我 的情思啊悠远茫茫,瞻望心中的美人啊,在天边遥远
的地方。”客人中有会吹洞箫的,随着歌声吹箫伴奏 ,箫声呜咽,象
含怨,象怀恋,象抽泣,象低诉。吹完后,余音悠长,象细长的丝缕
延绵不断。 这声音,能使深渊里潜藏的蛟龙起舞,使孤独小船上的寡
妇悲泣。
我有些忧伤,理好衣襟端正地坐着,问那客人说:
“为什么奏出
这样悲凉的 声音呢”客人回答说:
“‘月光明亮星星稀少,一只只乌
鸦向南飞翔’
,
这不 是曹孟德的诗句吗向西望是夏口,
向东望是武昌,
这儿山水环绕,
草木茂盛苍翠,不就是曹操被周瑜打败的地方吗当他
占取荆州,攻下江陵,顺江东下的时候,战船连接千里,旌旗遮 蔽天
空,临江饮酒,横握着长矛吟诗,本是一时的豪杰,如今在哪里呢何
况我和你在江中的小洲 上捕鱼打柴,以鱼虾为伴侣,以麋鹿为朋友;
驾着一只小船,举杯互相劝酒;寄托蜉蝣一般短暂生命在天 地之间,
渺小得象大海里的一粒小米。
哀叹我们生命的短促,
羡慕长江的无穷
无尽。愿与神仙相伴而遨游,同明月一道永世长存。知道这种愿望是
不能突然实现的,
只好把这 种无可奈何的心情寄托于曲调之中,
在悲
凉的秋风中吹奏出来。”
我对客人说:“你也知道那水和月的道理吗水象这样不断流去,
但它实际 上不曾流去;
月亮时圆缺,
但它终于没有消损和增长。
原来,
要是从那变化的 方面去看它,
那么天地间的万事万物,
连一眨眼的时
间都不曾保持过原状;
从 容不那不变的方面去看它,
那么事物和我们
本身都没有穷尽,
我们又羡慕什么呢再说那 天地之间,
万物各有主宰
者,如果不是我应有的东西,虽说是一丝一毫也不拿取。只有江上的< br>清风,与山间的明月,耳朵听它,听到的便是声音,眼睛看它,看到
的便是色彩,得到它没有人禁 止,享用它没有竭尽,这是大自然的无
穷宝藏,是我和你可以共同享受的。”
客人高 兴地笑了,洗净酒杯重新斟酒。菜肴果品都已吃完,杯子盘子
杂乱一片。
大家互相枕着靠着睡在 船上,
不知不觉东方已经露出白色
的曙光。
《赤壁赋》
一、字词释义:
通假字
属,通“嘱”
,劝酒
缪,通“缭”
,盘绕
“冯”
,通“凭借”
,
乘
“籍”
,通“藉”
,狼藉
古今异义
美人
古义:美好的理想
今义:美貌的人
凌
古义:越
过
今义:欺辱
子
古义:对人的尊称
今义:儿子
一词多意
望
七月既望:农历每月十五
西望夏口:眺望
虚
浩浩乎如冯虚御风:太空
盈虚者如彼:月缺
然
其声呜呜然:形容词
词尾
何为其然也:这样
歌
歌窈窕之章:唱
歌曰:歌词
依歌而和之:歌曲的声调或节拍
词类活用
舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠
(l
í
)
妇。
舞、泣:使动用法,使…起舞;使…哭泣
乌鹊南飞
南,名词做状语,向南
况吾与子渔樵于江渚之上
渔、樵,名词动用,打渔,砍柴
侣鱼虾而友麋鹿
侣、友,名词的意动,以…为侣;以…为
字词解释:
扣舷而歌之:扣舷,敲着船舷边.
击空明兮溯流光:击,划破;空明,月光下的清波;溯,逆流而
上;流光,月光浮
动.
渺渺兮予怀:予怀,我的心;渺渺,悠远的样子.
倚歌而和之:倚,循,依;和,伴奏.
如怨如慕:怨,哀怨;慕,思慕.
不绝如缕:不绝,不断;缕,细丝.
舞,泣:使动.使.
.
.舞;使.
.
.泣
愀燃:忧郁凄伧的样子.
正襟危坐:整理衣襟;端正坐立.
此非孟德之困于周郎者乎
:
这不是曹操被周瑜围困的地方吗
;
于,
被.
方,当.