The Standard of Living
-
The Standard of Living
Dorothy
Parker
Annabel and Midge had
been best friends almost from the day that Midge
had found a job as
stenographer
< br>(
速记员)
with the
firm that employed Annabel. By now, Annabel, two
years longer
in the stenographic
department, had worked up to the wages of eighteen
dollars and fifty cents a
week; Midge
was still at sixteen dollars. Each girl lived at
home with her family and paid half her
salary to its support.
The
girls sat side by side at their desks, they
lunched together every noon, together they set
out for home at the end of the day's
work. Many of their evenings and most of their
Sundays were
passed
in
each
other's
company.
Often
they
were
joined
by
two
young
men,
but
there
was
no
steadiness
to
any
such
quartet;
the
two
young
men
would
give
place,
unlamented,
to
two
other
young
men, and
lament
(悲恸)
would have been inappropriate, really
since the newcomers were
scarcely
distinguishable form their
predecessors
(
前辈)
.
Invariably
(
总是)
the girls spent the fine
idle hours of their hot-weather
Saturday afternoons together. Constant use had not
worn
ragged
(衣衫褴褛的)
the fabric of their friendship.
They looked alike, though the
resemblance
(
相似)
did not lie in their features. It was
in their
movements, their style, and
their
adornments
(装饰)
.
Always the girls went to walk on Fifth
Avenue on their free afternoons, for it was the
ideal
ground
for
their
favorite
game.
The
game
could
be
played
anywhere,
and
indeed,
was,
but
the
great shop windows
stimulated the two players to their best form.
Annabel had invented the game; or
rather she had evolved it from an old one.
Basically, it
was
no
more
than
the
ancient
sport
of
what-would-you-do-if-you-had-a-million-
dollars?
But
Annabel had
drawn a new set of rules for it, had narrowed it,
pointed it, made it stricter. Like all
games, it was the more absorbing for
being more difficult.
Annabel's
version
went
like
this:
You
must
suppose
that
somebody
dies
and
leaves
you
a
million dollars, cool. But there is a
condition to the bequest. It is stated in the will
that you must
spend every
nickel
(镍)
of the
money on yourself.
There lay the
hazard
(危害)
of the game. If, when playing it, you
forgot and listed among
your
expenditures
(花费)
the rental of a new apartment for your
family, for example, you lost
your turn
to the other player. It was astonishing how many--
and some of them among the experts,
too
--would
forfeit
(被没收)
all their winnings by such slips.
It
was
essential,
of
course,
that
it
be
played
in
passionate
seriousness.
Each
purchase
must
be
carefully
considered
and,
if
necessary,
supported
by
argument.
There
was
no
zest
(热情)
to
playing it wildly. Midge
played the game like a master from the moment she
learned it. It was she
who added the
touches that made the whole thing
cozier
(
舒适)
.
According to Midge's innovations,
the
eccentric
(古怪的)
who died and left you the money was not
anybody you loved, or, for the
matter
of that, anybody you even knew. It was somebody
who had seen you somewhere and had
thought,
die.
bene
factor
(捐助者,
恩人)
,
full
of
years
and
comfortably
ready
to
depart,
was
to
slip
softly
away
during
sleep
and
go
right
to
heaven. These
embroideries
(
刺绣,
润
饰)
permitted Annabel and
Midge to play their game in the
luxury
of peaceful consciences.
Midge played with a seriousness that
wasp
(易动怒的人)
not only proper but extreme. The
single strain on the girls' friendship
had followed an announcement once made by Annabel
that the
1