左转翻译
-
当初,郑武公娶了申国国君的女儿为妻,叫做武姜;生下了庄公和公叔
段
。庄公脚在前倒生下来,使姜氏受了惊吓所以取名叫
'
窹生
p>
'
,武姜因
此讨厌庄公。武姜疼爱共叔段,
想立他为太子,多次向武公请求,武公
都没有答应。
等到庄公当上了郑国国君,
武姜为共叔段请求把制这个地方作为他的封<
/p>
地。庄公说:
制是个险要的城邑,从前虢
叔就死在那里,如果要别的
地方,我都答应。
< br>武姜又为共叔段请求京这个地方,庄公就让共叔段
住在那里,称他为
京城太叔
。
祭仲说:
都城超过了三百丈
,就会成为国家的祸害。按先王的规定,
大的都城面积不能超过国都的三分之一。
中等的不超过五分之一,
小的
不超过九分之一
。现在的京邑,大小不合法度,违反了先王的制度,这
会使您受不了。
< br>
庄公回答说;
姜氏要这么做我怎
能避开这祸害呢?
祭仲说道:
姜氏有什么可满足呢?不如趁早给他另外安排个容易控制
的地方,不让他
的势力蔓延。如果蔓延开来,就难于对付了。蔓长的野
草都除不掉,更何况是您受宠的兄
弟呢?
庄公说:
干多了不仁义的事
情,必定会自取灭亡,您姑且看着吧。
p>
不久之后,太叔命令西边和北边的边邑也同时归他管辖。公子吕说:
一个国家不能容纳两个君王,
您打算怎么办?如果您想把国家交
给大叔,
就请允许我去事奉他;如果不给,就请陈掉他,不要使百姓产生二心。
庄公说:
用不着,他会
祸及自己。随后,太叔又把双方共管的边邑收
归自己,一直把邑地扩张到了廪延。公子吕
说:
可以动手了。他占多
了地方就会得
到百姓拥护。
庄公说:
不行仁义就不会有人亲近,地方
再大也会崩溃。
太叔修建城地,
聚集百姓,
修整铠甲,
制造武器,
训练步兵,
修造战车,
要偷袭郑国国都。
武姜打算为他打开城门作内应。
庄公得知了太叔偷袭
的日期,说:
“
可
以动手了!
”
他命令公子吕率领二百辆战车去攻打京
邑。京邑百姓背叛了共叔段,共叔段逃到了鄢地,庄公又攻打鄢。五月
二十
三日,共叔段逃奔去了共国。
于是庄公把武姜安置到城颖,并
向她发誓说:
不到地下黄泉,永远不
再
见面。
不久他又后悔这么说。考叔当时是颖谷管理疆界的官员,
他
听说了这件事,就送了些礼物给庄公。庄公请他吃饭,他却把肉放在一
旁不吃。庄公问他为什么,颖考叔回答说:
我有个母亲
,我的饭食她
都吃过,就是从未吃过君王的肉羹,请允许我拿回去给她。
庄公说:
你有母亲可以送东西
给她,唯独我没有!
颖考叔说:
请允许我大胆地
问一下,这话是什么意思呢?
庄公把心理后悔的事告诉了他。颖考叔
说:
君王您担忧什么呢?如果掘地见水,打成隧道去见面,那谁能说
这不是黄泉相见?
庄公听从了颖考叔的话去做。庄公进入隧
道,赋诗
说:
隧道当中,心里和乐自得
!
武姜走出隧道,赋诗说:
隧道之外,
心中快乐自在!
于是,母子关系又与从前一样和睦了。
君子说:
颖考叔真是个孝子。
他爱自己的母亲,
还影响了郑庄公。
《诗
·
大
雅
·
既醉》
说:
'
孝子德行无穷,
永久能分给同类
。
'
大概说的就是这样吧!
春天,
齐桓公统率诸候的军队侵入蔡国,
蔡国的军队溃败了,
于是又去攻打楚国。
楚王
派使臣对齐桓公说:
“
您住在北海,我住在南海,真是风马牛不
相及,不料
您却来到我的土地上,这是什么缘故呢?
”
管仲代表桓公回答说:
“
从前召康公曾
命令我先君太公说:五等诸候,九州伯长,如有罪过,你都可以讨伐,以便辅佐
< br>周王室。他还给我先君指定了管辖的区域:东到大海,西到黄河,南到穆陵,北
到
无棣。
你们应该贡献的包茅不按时送来,
不供应周王祭祀的用品
,
没有渗酒的
东西。
这是我要向你征询
的;
还有,
昭王南巡而未能返回,
这是
我要向你质问的。
”
楚使回答说:
“<
/p>
贡品没能按时进献,这是我们国君的罪过,怎么敢不供应呢
!
p>
至于
昭王南巡为何没有返回,请你到水边去问吧
!”
这时齐国的军队又向前开进,驻扎
在陉邑。夏天,楚王
派屈完到齐营来。齐军向后撤退,驻扎在召陵,齐桓公命令
诸候的军队摆成阵势,
然后让屈完和他同乘一辆车,
检阅了一番。
齐
桓公对屈完
说:
“
这难道是为了我个人
?这是为了继承我们先君的友好关系罢了。跟我们和
好吧,怎么样?
”
屈完回答说:
“
承蒙您的恩惠,
使我们的国家得以保全。您不顾
蒙受耻辱收容我们,这是我们国君的衷心愿望。
”
齐桓公又说:
“
我用
这么多的军
队去打仗,
谁能抵挡得住
!
我用这么多的军队去攻城,
哪一座城攻不下来
< br>!”
屈完回
答说:
“
你若用恩德来安抚诸候,谁敢不服从?你若想依仗武力,我们楚国就将
以方
城山作为城墙,
以汉水作为护城河。
您的军队虽然众多,
也是无济于事的于
是,屈完就和诸候订立了和好的盟约。
晋献公又向虞国借路攻打虢国。宫之奇劝阻虞公
说:
“
虢国是虞国的外围,虢国
灭亡,
虞国一定跟着亡国。
对晋国不可启发它的野心,
对入侵之敌不可漫不经心。
一次借路已经是过分,岂能有第二次呢?俗话所说的
„
车子和车版互相依傍,嘴
唇丢了牙齿
就受凉
‟
,
那就是说的虞、
虢两国的关系。
”
虞公说,
“
晋国是我的同族,
难道会害我吗?
”
宫之奇回答说:
“
太伯、虞仲,是周
太王的儿子。太伯没有依从
太王,
所以没有继承君位。
虢仲、
虢叔,
是王季的儿子,
< br>做过周文王的执政大臣,
功勋记载在王室,
收藏在掌管策
命盟约的官府。
晋国一心要灭掉虢国,
对虞国还
有什么爱?况且虞国同晋国的关系能比桓叔、
庄伯更亲吗,
即使晋国爱虞国的话?
桓叔、
庄伯两族有什么罪,
却以他们为杀戮的对象,
不就是因为他们威逼到晋侯
自己吗?至亲以尊宠相威逼,
尚且杀害他们,
何况是以国家
对国家呢?
”
虞公说,
“
我祭祀的物品丰盛洁净,神一定保佑我。
”
宫之奇回
答说:
“
下臣听说过,鬼神不
是亲近个
人,只是依据德行。所以《周书》说,
„
上天没有亲近的人,只
辅助有
德行的人。
‟
又说:
„
祭祀的谷物没有芳香,光明的德行才有芳香。
‟
又说:
„
百姓不
能改换祭物,只有德行可以充当祭物。
‟
这样看来,没有德行
,百姓就不和睦,
神也就不来享用祭物了。神所依据的,就只在于德行了。如果晋国夺取
了虞国,
而以光明的德行作为芳香的祭品奉献神灵,神难道会将它们吐出来吗?
”
虞公不
听,
答应了晋
国使者。
宫之奇带领他的家族出走,
说:
“
虞国过不了年终大祭了,
就在这一次假道之行,晋国不用再
出兵了。
”
这年冬天,
晋国灭掉了虢国。
军队回来,
住在虞国的馆舍,<
/p>
就乘其不备进攻虞国,
灭掉了它,捉住了虞公。
< br>