(完整版)《声律启蒙》最全注解与译文(一东)

绝世美人儿
571次浏览
2021年02月24日 00:52
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月24日发(作者:原来爱情会过期)


上:一东



“东”指“东韵”,是宋金时期的“ 平水韵”(也叫“诗韵”)中的一个韵部。“东”叫韵目,即这个韵部的代


表字。东韵中 包含有许多字,它们的共同点便是韵母相同(当然是指隋唐五代两宋时期的读音),像下面的三段文字

< p>
中,每个句号之前的那个字,即风、空、虫、弓、东、宫、红、翁、同、童、穷、铜、通、融、虹等


15


字,尽管在现


代汉语中的韵母并 不完全相同,但都同属于东韵,如果是作格律诗,这些字就可以互相押韵。




“一”,是指东韵在平水韵中的次序。平水韵按照平、上、去 、入四个声调分为


106


个韵部,其中因为平声的字


较多,故分为上下两个部分,东韵是上平声中的第一个韵部;“二冬”、“三江”等情况相同。< /p>



云对雨,雪对风。晚照对晴空。来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。



三尺剑,六钧弓①。岭北对江东。人间清暑殿,天上广寒宫②。



两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。



两鬓风霜途次早行之客,一蓑烟雨溪边晚钓之翁③。



【注释】



这一联是两个典故。



①上联出自《史 记•高祖本纪》。汉朝的开国君主刘邦曾经说:我以普通百姓的身份提着三尺长的宝剑而夺取了天下。

< p>


下联出自《左传》,鲁国有个勇士叫颜高,他使用的弓为六钧(钧为古代 重量单位,一钧


30


斤),要用


180


斤的


力气才能拉开。



【原文】云对雨,雪对风。晚照对晴空。来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。三尺剑,六钧弓。岭北对江东。



【译文】


云和雨相对,雪和风相对,晚上 的夕阳和晴朗的天空相对。飞来的



大雁和离去的燕子相对,回 巢的鸟儿和低


鸣的虫子相对。三尺长的剑,六钩



重的弓,岭北和江东相对。




清暑殿:


洛阳的一座宫殿。广寒宫:《明皇杂录》说,唐明皇于中秋之 夜游月宫,看见大门上悬挂着“广寒清虚之


府”的匾额,后代便以广寒宫代指月宫。



【原文】人间清暑殿,天上广寒宫。两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏 花红。



【译文】人间有消夏的清暑殿,天上有凄冷的广寒宫。 两岸晨雾弥漫,杨柳翠绿,一园春雨霏霏,杏花艳红。




次:


军队临时驻扎,引申为一般的短暂停留。


途次:


旅途的意思。



【原文】


两鬓风霜途次早行之客,一蓑烟雨溪边晚钓之翁。



【译文】两鬓斑白,清晨就有急于赶路的人了。傍晚烟雨迷蒙,老翁身披蓑



衣在溪水边垂钓。




沿对革,异对同①。白叟对黄童②。江风对海雾,牧子对渔翁。



颜巷陋,阮途穷③。冀北对辽东。池中濯足水,门外打头风④。



梁帝讲经同泰寺,汉皇置酒未央宫⑤。



尘虑萦心,懒抚七弦绿绮;霜华满鬓,羞看百炼青铜⑥。



【注释】




沿:


沿袭、遵照原样去做。


革:


变化、 变革。




黄童:

< br>即儿童。


黄:


指黄口。(


ch< /p>


ú


)雏鸟的喙边有一圈黄色的边,长大就消失,故以黄口喻指年龄 幼小的。



③这是两个典故。



上联出自《论语•雍也》,颜指颜回(字子渊),孔子的学生。孔子称赞他说:“一箪食、一瓢 饮、在陋巷,人不


堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”


< /p>


下联出自《晋书•(


ru


ǎ


n


)阮籍传》。阮指阮籍(字嗣宗),魏晋时代人,博览群书,好老庄之学, 为竹林七贤之


一。《晋书》记载,阮籍经常驾车信马由缰地乱走,走到无路可走的时候便 大哭而返。


穷:


到……的尽头,此处指无


路可走之处。



【原文】沿对革,异对同。白叟对黄童。江风 对海雾,牧子对渔翁。颜巷陋,阮途穷。



【译文】沿续和变革 相对,差异和相同相对,白发老翁和黄口小儿相对。江



风和海 雾相对,牧童和渔翁相对。颜回甘


居陋巷,阮籍哭于途穷,冀北和辽


东相对。



< br>(


zhu


ó


)濯足水:


屈原《渔父》中有“沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足”的句子,故濯足< /p>


水指污水。


打头风:


行船时所遇到的逆风 。




梁帝:


南朝的梁武帝萧(


y


ǎ


n


)衍。他笃信佛教,经常和高僧们在同泰寺研讨佛经。


汉皇:


汉朝的开国之君刘邦。他


曾宴请群臣于长安的未央宫,接受群臣的朝贺。




尘虑:


对尘世 间琐碎小事的忧虑。


萦:


缠绕。


绿绮:


琴名,据说汉代的司马相如曾弹琴向卓文君求爱,卓文君就用


绿 绮琴应和他。


霜华:


即霜花(“华”为“花”的古字),借指白 发。


百炼青铜:


借指镜子,古人用青铜镜照面。



【原文】


池中濯足水,门外打头风。梁帝讲经同泰寺 ,汉皇置酒未央宫。尘虑萦心,懒抚七弦绿绮;霜华满鬓,羞看





1







2




-


-


-


-


-


-


-


-