非淡泊无以明志__非宁静无以致远 ——诸葛亮《诫子书》
-
非淡泊无以明志
非宁静无以致远
——
诸葛亮的《诫子书》
原文
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静
无以致远。夫
学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险
躁
则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世。悲守穷庐,将复何
及?
——
本文选自《诸葛亮集》。
(
题目是后人加的
)
译文
品德高尚、
德才兼备的人,
是依靠内心安静精力集中来修养身心的,
是依靠俭
朴的作风来培养品德的。
不看清世俗的名利就不能明确自己的志向,
< br>不身心宁静
就不能实现远大的理想。
学习必须专心致志,
增长才干必须刻苦学习。
不努力学
习就
不能增长才智,
不明确志向就不能在学习上获得成就。
过度享乐
和怠惰散漫
就不能奋发向上,
轻浮急躁就不能陶冶性情。
年华随着光阴流逝,
意志随着岁月
消磨,最后
就像枯枝败叶那样(成了无所作为的人)对社会没有任何用处,
(到
那时,)守在破房子里,悲伤叹息,又怎么来得及呢?(穷庐,亦可解为空虚的
心灵
。)
有道德修养的人,他们是这样进行修炼的:(夫君子之行)
他们以静心反思
< br>警醒来使自己尽善尽美。(静以修身)
以俭朴节约财物来培养自己的高尚品
德。(俭以养德)
除了清心寡欲、淡泊名利,没有其他办法能够使自己的志
向明确清晰、坚定不
移。(非淡泊无以明志)
除了平和清静,安定安宁,没
有其他办法能够使自己为实现远大理想而
长期刻苦学习。(非宁静无以致远)
要想学得真知,必须生活安定,使身心在宁静中专心研究探讨
。(夫学须静也)
人们的才能必须从不断的学习之中积累。(才须学也)
除了下苦功学习,没
有其它办法能够使自己的才干得到增长、广博与发扬。(非学无以广才)
除
了意志
坚定不移,没有其它办法能够使自己的学业有所进、有所成。
(非志无以
成学)
贪图享乐、怠惰散漫就不能够勉励心志使精神振作发奋向上。(淫慢
则不能励精
)
轻险
冒进、妄为急躁就不能够陶冶生性使品德节操高尚。(险
躁则不能治性)
如果年华虚度,任随岁
月而流逝,意志一天天任随时间而消
磨,(年与时驰,意与日去)
就会像衰老的树叶般一片片凋
落成灰,变成无
用之人,(遂成枯落)
这样的人对社会没有一点用处,大
多不能够融入于社
会,(多不接世)
只能够悲伤地困守在自己穷家破舍之中,空虚叹息,(悲
p>
守穷庐)
<
/p>
等到将来那时知道要悔过、改过,却怎么也来不及了。
(将复何及
)
注释