滕王阁序全诗

余年寄山水
908次浏览
2021年02月24日 14:30
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月24日发(作者:圣诞玫瑰)


诗词名句,希望对您有帮助!



滕王阁序全诗



本文是关于


诗词名句


的,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎 点评和分


享。





滕王阁序全诗





《滕王阁序》





作者:王勃





原文:





豫章故郡,洪都新府。星分翼轸( zhěn)


,地接衡庐。襟三江而


带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu )越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人


杰地灵,徐孺下陈蕃(fān)之榻(tà)


。雄州雾列,俊采星驰。台隍


(huáng)


枕夷夏之交,


宾主尽东南之美。


都督阎公之雅望,

< p>


(qǐ)


戟(jǐ)遥临;宇文新州之懿(yì )范,襜(chān)帷(wéi)暂驻。


十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。 腾蛟起凤,孟学士之词


宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知, 躬


逢胜饯。





时维九月,序属三秋。潦(lǎo)水尽而寒潭清,烟光凝而 暮山


紫。俨(yǎn)骖(cān)騑(fēi)于上路,访风景于崇阿(ē)


。临


帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临


无地。鹤汀(tīng)凫(fú)渚(zhǔ)


,穷岛屿之萦 回;桂殿兰宫,


即冈峦之体势。





披绣闼


(tà)


俯雕甍


(méng)



山原旷其盈视,


川泽纡其骇瞩。


诗词名句,希望 对您有帮助!



闾阎(lǘyán)扑地,钟鸣鼎食之家;舸( gě)舰弥津,青雀黄龙之


轴(通:舳


zhú)


。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共


长天一色。渔舟唱晚,响穷彭 蠡(lǐ)之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之


浦。





遥襟甫畅,逸兴遄(chuán) 飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白


云遏(è)


。睢(suī)园 绿竹,气凌彭泽之樽(zūn)


;邺(yè)水朱


华,光照临川 之笔。四美具,二难并。穷睇眄(dìmiǎn)于中天,


极娱游于暇日。天高地迥(j iǒng)


,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈


虚之有数。


望长安于日下,


目吴会


(kuài)


于云间。


地势极而南溟


(míng)

< p>
深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他


乡之客 。怀帝阍(hūn)而不见,奉宣室以何年?





嗟乎!时运不齐,命途多舛(chuǎn)

< br>。冯唐易老,李广难封。


屈贾谊于长沙,


非无圣主;


窜梁鸿于海曲,


岂乏明时?所赖君子见机,


达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌


贪泉而觉爽,


处涸辙


(hézhé)


以犹欢。


北海虽赊


(shē)



扶摇 可接;


东隅(yú)已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,

< p>
岂效穷途之哭!




< /p>


勃,


三尺微命,


一介书生。


无路请缨,


等终军之弱冠;


有怀投笔,


慕宗悫(què)之长风。舍簪(zān)笏(hù)于百龄,奉晨昏于万


里 。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋(qū)庭,叨(tāo)陪


鲤对;今兹捧袂, 喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,


奏流水以何惭?



诗词名句,希望对您有帮助!





呜乎!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓(zǐ)泽丘墟。 临别


赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短


引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔:





滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。





画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。





闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。





阁中帝子今何在?槛外长江空自流。





注释:





1


、豫章 :滕王阁在今江西省南昌市。南昌,为汉豫章郡治。唐


代宗当政之后,为了避讳唐代宗的 名(李豫)


,“豫章故郡”被替换


为“南昌故郡”。所以现存滕 王阁内的石碑以及苏轼的手书都称作


“南昌故郡”。





2


、襟: 以……为襟。因豫章在三江上游,如衣之襟,故称。





3


、三江:太湖的支流松江、娄江、 东江,泛指长江中下游的江


河。





4


、带:以…为带。五湖在豫章周围 ,如衣束身,故称。




< p>
5


、蛮荆:古楚地,今湖北、湖南一带。





6


、引:连接。





7


、物华 天宝:物的精华就是天上的珍宝。





8


、俊采:指人才。





9


、懿范:美好的风范。





10


、宰:县令。



诗词名句,希望对您有帮助!





11


、遄:迅速。





12


、朱华:荷花。





13


、睇眄:看。





14


、微 命:即“一命”,周朝官阶制度是从一命到九命,一命


是最低级的官职。





15


、一介:一个。





16


、等:相同,用作动词。





17


、弱 冠:古人二十岁行冠礼,表示成年,称“弱冠”。





18


、簪笏:冠簪、手版。官吏用物 ,这里代指官职地位。





19


、百龄:百年,犹“一生”。





20


、奉 晨昏:侍奉父母。


《礼记·曲礼上》


:“凡为人子之礼……昏< /p>


定而晨省。”





21


、捧袂:举起双袖,表示恭敬的 姿势。





22


、喜托龙门:


《后汉书·李膺传》


:“膺以声名自高,士有被其


容接者,名为登龙门。”





23


、胜 :名胜。不:不能。常:长存。难:难以。再:再次遇


到。





24


、兰 亭:在浙江绍兴市。晋穆帝永和九年(


353


)三月三日上


巳节,王羲之与群贤宴集于此,行修禊礼,祓除不祥。





25


、梓 泽:即晋·石崇的金谷园,故址在今河南省洛阳市西北。





26


、临别赠言:临别时赠送正言以 互相勉励,在此指本文。





27


、恭疏短引:恭敬地写下一篇小序,在此指本文。



诗词名句,希望对您有帮助!





28


、佩 玉鸣鸾:舞女身上的装饰,代指舞女。





诗意:





这里以往是汉代的豫章郡城,


如今是 洪州的都督府,


天上的方位


属于翼、轸两星宿的分野,


地上的位置连结着衡山和庐山。以三江为


衣襟,以五湖为衣带、控制着楚 地,连接着瓯越。物的精华是上天的


珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星之间。因为大地 有灵气,所以英


杰辈出,陈蕃专为徐孺设下几榻。雄伟的大洲像雾一般涌起,博学的


人才,


像繁星一样地活跃。


城池坐落在夷夏 交界的地方,


主人与宾客,


集中了东南地区的英俊之才。都督阎 公,享有崇高的名望,远道来到


洪州坐镇,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中特地在此 暂留。正逢


十日休假的日子,杰出的友人云集,高贵的宾客,也都不远千里来到


这里聚会。


文坛领袖孟学士所作文章的气势像腾起的蛟龙,


飞舞的彩


凤,王将军的兵器库里,藏有像紫电剑、青霜剑这样锋利的宝剑。由


于父亲在交趾做县令,


我在探亲途中经过这个着名的地方。


我年幼无


知,竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会。

< br>




时当九月,季秋时节。积 水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的


云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。在高高的山路上 驾着马车,在崇山


峻岭中访求风景。来到滕王阁前的沙洲,发现了滕王所修的滕王阁。< /p>


这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。凌空的楼阁,红色的阁道犹如


飞翔在天空,从阁上看不到地面。白鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿


的纡曲回环之势, 雅浩的宫殿,跟起伏的山峦配合有致。





推开雕花的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,湖川 曲


诗词名句,希望对您有帮助!



折令 人惊讶。遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。舸舰塞满


了渡口,


尽是雕上了青雀黄龙花纹的大船。


正值雨过天晴,


虹消 云散,


阳光朗煦,落霞与野鸭一起飞翔,秋水和长天连成一片。傍晚渔舟中


传出的歌声,响彻彭蠡湖滨,雁群感到寒意而发出的惊叫,鸣声到衡


阳之浦为 止。





放 眼远望,胸襟刚感到舒畅,超逸的兴致立即兴起,排箫的音响


引来的徐徐清风,


柔缓的歌声吸引住飘动的白云。


像睢园竹林的聚会,

这里善饮的人,酒量超过彭泽县令陶渊明,像邺水赞咏莲花,这里诗


人的文采,胜过 临川内史谢灵运。


(音乐与饮食,文章和言语)这四


种美好的事 物都已经齐备,


(贤主、嘉宾)这两个难得的条件也凑合


在一起 了,向天空中极目远眺,在假日里尽情欢娱。苍天高远,大地


辽阔,令人感到宇宙的无穷 无尽。欢乐逝去,悲哀袭来,我知道了事


物的兴衰成败是有定数的。西望长安,东指绍兴 ,南方的陆地已到尽


头,大海深不可测,北方的北斗星多么遥远,天柱高不可攀。关山重


重难以越过,


有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢,

< p>
大家都是异乡之


客。怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么时候才能够去 侍奉君王


呢?





呵,各人的时机不同,人生的命运多有不顺。冯唐容易衰老, 李


广难得封侯。使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主,

< br>使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,


难道不是政治昌明的时代?只不过由于君子


能了解时机,通达的人知道自己的命运罢了。年纪虽然老了,但志气


应当更加 旺盛,


怎能在白头时改变心情?境遇虽然困苦,


但节操应当

-


-


-


-


-


-


-


-