行路难(李白)(拼音加解释直接打印)

余年寄山水
650次浏览
2021年02月24日 14:49
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月24日发(作者:只争朝夕)


n


千,



钱。



食,



川,



ā


n


山。



sh


à


ng




n


边。



x


í


ng l


ù


n


á


n









j


ī


n z


ū


n q


ī


ng ji


ǔ


d


ò


u sh


í


qi


ā














y


ù


p


á


n zh


ē


n xi


ū


zh


í


w


à


n qi


á


n














t


í


ng b


ē


i t


ó


u zh


ù


b


ù


n


é


ng sh


í















b


á


ji


à


n s


ì


g


ù


x


ī


n m


á


ng r


á


n














然。



y


ù


d


ù


hu


á


ng h


é


b


ī


ng s


è


chu


ā


n














ji


ā


ng d


ē


ng t


à


i h


á


ng xu


ě


m


ǎ


n h














xi


á


n l


á


i chu


í


di


à


o b


ì


x


ī















h


ū


f


ù


ch


é


ng zh


ō


u m


è


ng r


ì


bi


ā














x


í


ng l


ù


n


á


n






难,



x


í


ng l


ù


n


á


n






难!



du


ō


q


í


l


ù







路,



j


ī


n


ā


n z


à


i






在?



ch


á


ng f


ē


ng p


ò


l


à


ng hu


ì


y


ǒ


u sh


í















时,



zh


í


gu


à


y


ú


n f


ā


n j


ì


c


ā


ng h


ǎ


i














海。




译文



金杯里装的名酒,每斗要价十千;



玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱。



胸中郁闷啊,我停杯投箸吃不下;



拔剑环顾四周,我心里委实茫然。



想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川;



要登太行,莽莽的风雪早已封山。



像吕尚垂钓溪,闲待东山再起;



又像伊尹做梦,他乘船经过日边。



世上行路呵多么艰难,


多么艰难;



眼前歧路这么多,


我该向北向南?



相信总有一天,能乘长风破万里浪;



高高挂起云帆,在沧海中勇往


直前!



注释



行路难:选自《


李白


集校注》,乐府旧题。金樽(zūn):古代盛酒


的器具,以金为饰。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千钱(即


万钱),形容酒美价 高。


-


-


-


-


-


-


-


-