八年级语文下册古诗文翻译

余年寄山水
586次浏览
2021年02月24日 15:13
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月24日发(作者:忽而今夏婚后番外)







































八年级语文下册古诗文翻译






八年级 语文教师在教学中要引导学生通过正确的方法欣赏古诗


词的语言美、声韵美、意境美,进 而体验、感悟诗人的心灵美,下面


是小编为大家精心整理的八年级语文下册古诗文的翻译 ,仅供参考。






八年级语文下册古诗翻译




《酬乐天扬州初逢席上见赠》




者:刘禹锡


(


唐 代诗人


)




巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。





怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。





沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。





今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。





【翻译】





巴山楚水一片荒远凄凉,二十三年 来,我被朝廷抛弃在那里。回


到家乡,熟悉的人都已逝去,只能吟着向秀闻笛时写的《思 旧赋》来


怀念他们,而自己也成了神话中那个烂掉了斧头的人,已无人相识,

< p>
真令人恍如隔世啊。我如同一艘沉船,新贵们好比千帆竞渡,飞驰而


过,又 如一棵病树,眼前都是万木争春,生机盎然。今天听到你为我


歌唱的那一曲,就凭借这杯 美酒重新振作起精神吧。





《赤壁》



作者:杜牧


(


唐代诗人


)




折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。





东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。






1







10












































【翻译】





一支折断了的铁戟沉没在水底沙中还没有销蚀掉,


经过自己又磨


又洗发现这是当年赤壁之战的遗物。


假如东风不给周瑜以方便,


结局


恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。

< br>




《过零丁洋》



作者:文天祥


(


宋代诗人


)




辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。





山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。





惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。





人生自古谁无死,留取丹心照汗青。





【翻译】





自己由于熟读经书,通过科举考试,被朝廷选拔入仕做官。在 频


繁的抗元战斗中已度过四年。


大宋国势危亡如风中柳絮。


自己一生坎


坷,如雨中浮萍漂泊无根,


时起 时沉。惶恐滩的惨败让我至今依然惶


恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。自古以来谁能 永远不死呢


?



后我也要留下这颗赤诚 的心用来光照史册。





《水调歌头》



作者:苏轼

< p>
(


宋代诗人


)




丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

< p>
)


明月几时有


?


把酒问青 天。不知天上宫阙,今夕是何年


?


我欲乘风归去,又恐琼楼


玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间


?

转朱阁,低绮户,照


无眠。不应有恨,何事长向别时圆


?< /p>


人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,


此事古难全。但愿人长久,千里共 婵娟。





《山坡羊潼关怀古》



作者:张养浩






2







10












































峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。





望西都,意踌躇,伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。





兴,百姓苦。亡,百姓苦。





【翻译】





群峰众峦像是在这里汇聚,大浪巨涛像是在这里发怒,


(


潼关


)



有黄河,内有华山,潼关地势坚固。遥望古都长安,思绪此起彼伏。


令人 伤心的是途中所见的秦汉宫殿遗址,万间宫殿早已化作了尘土。


一朝兴盛,百姓受苦


;


一朝灭亡,百姓依旧受苦。





《饮酒》



作者:陶渊明





结庐在人境,而无车马喧。





问君何能尔,心远地自偏。





采菊东篱下,悠然见南山。





山气日夕佳,飞鸟相与还。





此中有真意,欲辨已忘言。





【翻译】





我家建在众人聚居繁华道,


可从没有烦神应酬车马喧闹。


要问我


怎能如此 超凡洒脱,


心灵避离尘俗自然幽静远邈。


东墙下采撷清菊心


情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结


队的鸟儿回翔远山的怀抱。南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样


表达内中深奥


!




《行路难》



作者:李白


(


唐代诗人


)




金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱。






3







10












































停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。





欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。





闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。





行路难,行路难,多歧路,今安在。





长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。





【翻译】





金杯中的美酒一斗价高十千,


玉盘里的佳肴则值万钱。


但是我放


下杯子,


放下筷子,


不能下咽,


抽出宝剑,


环顾四周,


心中一片茫然。



想渡过黄河,


冰雪却冻封了河川


;

< br>准备登上太行山,


大雪又堆满了山。


闲来垂钓向往有姜太 公般的机遇,


又想象是伊尹梦见驾船经过太阳的


旁边。


行路难啊


!


行路难


!< /p>


岔路又多,


如今的道路又在哪里


?


总会有一天,


我能乘长风破万里浪,高挂着风帆渡过茫茫大海,到达理 想彼岸。





《茅屋为秋风所破歌》



作者:杜甫< /p>


(


唐代诗人


)




八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂 罥


长林梢,下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。

< br>公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。俄顷风定云墨


色,秋天漠漠 向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏


无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧 乱少睡眠,长夜沾湿何由彻


!


安得


广厦 千万间,


大庇天下寒士俱欢颜


!


风雨不 动安如山


?


呜呼


!

何时眼前突


兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足


!




【翻译】





八月里秋深,狂风怒号,


(


狂风


)


卷走了我屋顶 上好几层茅草。茅





4







10










































草乱飞 ,渡过浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草缠绕在高高的


树梢上,

< br>飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。


南村的一群儿童欺


负我年老没力气,


(


居然


)


狠心这样当面做贼抢东西,毫无顾忌地抱着


茅草跑进竹林去了。我嘴唇干 燥也喝止不住,回来后拄着拐杖,独自


叹息。一会儿风停了,天空中乌云像墨一样黑,深 秋天空阴沉迷蒙渐


渐黑下来了。布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。孩子睡觉姿势< /p>


不好,


把被子蹬破了。


一下雨屋顶漏水,


屋内没有一点儿干燥的地方,


房顶的雨水像麻线一样不停地往下 漏。


自从安史之乱之后,


我睡眠的


时间 很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天亮。如何能得到千万间


宽敞高大的房子,


普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,


让他们开颜欢笑,

< br>房子在风雨中也不为所动,安稳得像是山一样


!



!


什么时候眼前出现


这样高耸的房屋,


到那时即使我的茅屋被秋风所吹破,


我自己受冻而

死也心甘情愿


!




《白雪歌送武判官归京》



作者:岑参


(


唐代诗人


)




北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。





忽如一夜春风来,千树万树梨花开。





散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。





将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。





瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。





中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。





纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。





轮台东门送君去,去时雪满天山路。






5







10




-


-


-


-


-


-


-


-