小学必背古诗75首(注音及注释翻译)
-
.
ji
ā
n
ɡ
n
á
n
一、
江
南
h
à
p>
n
yu
è
f
ǔ
汉
乐
府
ji
ā<
/p>
n
ɡ
n
á
n
k
ě
c
ǎ
i
li
á
n
li
á
n
y
è
h
é
ti
á
n
ti
á
n
江
南
可
采
莲
,
莲
叶
何
田
田
,
y
p>
ú
x
ì
li
á
n
y
è
ji
ā
n
鱼
戏
莲
叶
间
。
y
p>
ú
x
ì
li
á
n
y
è
d
ō
n
ɡ
y
ú
x
ì
li
á
n
y
è
x
ī
鱼
戏
莲
叶
东
,鱼
戏
莲
叶
西
,
y
p>
ú
x
ì
li
á
n
y
è
n
á
n
y
ú
x
ì
li
< br>á
n
y
è
b
ě
i
鱼
戏
莲
叶
南
,鱼
戏
莲
叶
北
。
注释
汉乐府:原是汉初采
诗
制乐的官署,后来又专指汉代的乐府诗。汉
惠帝
时,有乐府令一官,可能当时已设有乐府。武帝时乐府规模扩
大,成为一个专设的官署,
掌管郊祀、巡行、朝会、宴飨时的音乐,
兼管采集民间歌谣,以供统治者观风察俗,了解
民情厚薄。这些采
集来的歌谣和其他经乐府配曲入乐的诗歌即被后人称为乐府诗。
田田:荷叶茂盛的样子。
可:在这里有“适宜”
、“
正好”的意思。
译文:
江南又到了适宜采莲的季节了
,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重
重叠叠,迎风招展。在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿
在不
停的嬉戏玩耍。一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说
不清究竟是在东边,还是在西边,还是在南边,还是在北边。
二、
长歌行
汉乐府
q
ī
ng
q
ī
ng
青
青
zh
ā
o
l
ù
朝
露
y
á
ng
ch
ū
n
阳
春
w
à
n
w
ù
万
物
ch
á
ng
k
ǒ
ng
常
恐
k
ū
n
hu
á
ng
焜
黄
b
ǎ
i
chu
ā
n
百
川
h
é
sh
í
yu
á
n
园
d
à
i
待
b
ù
布
sh
ē
ng
生
qi
ū
秋
hu
ā
华
d
ō
ng
东
f
ù
zh
ō
ng
中
r
ì
日
d
é
德
gu
ā
ng
光
ji
é
节
y
è
叶
d
à
o
到
x
ī
.
ku
í
葵
,
x
ī
晞
。
z
é
泽
,
hu
ī
辉
。
zh
ì
至
,
shu
ā
i
衰
。
h
ǎ
i
海
,
gu
ī
.
何
sh
à
o
少
l
ǎ
o
老
时
zhu
à
ng
壮
d
à
大
复
b
ù
不
t
ú
徒
西
n
ǔ
努
sh
ā
ng
伤
归
l
ì
力
b
ē
i
悲
?
,
。
注释
长歌行:汉乐府曲题。这首
p>
诗
选自《乐府诗集》卷三十,属相和歌
辞中
的平调曲。
葵:“葵”作为蔬菜名,指中国古代重要蔬菜之一
。《诗经·豳风·七
月》:“七月亨葵及菽。”
李时珍
《本草纲目》说“葵菜古人种为
常食,今之种者颇鲜。有紫茎、白茎二种
,以白茎为胜。大叶小花,
花紫黄色,其最小者名鸭脚葵。其实大如指顶,皮薄而扁,实
内子
轻虚如榆荚仁。”此诗“青青园中葵”即指此。
朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申为阳光照耀。
”阳春“句:阳是温和。阳春是露水和阳光都充足的时候,露水和
阳光都是
植物所需要的,都是大自然的恩惠,即所谓的”德泽“。
布:布施,给予。
德泽:恩惠。
秋节:秋季。
焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。
华
(
hu
ā):同“花”。
衰:一
说读“
cu
ī”,
因为古时候没有“
shu
ā
i
”这个音;一说读
shu
ā
i
,根
据语文出版社出版的《古代汉语》,除了普通话的规
范发音之外,
任何其他的朗读法都是不可取的。
百川:大河流。
.
少壮:年轻力壮,指青少年时代。
老大:指年老了,老年。徒:白白地。
译文:园中的葵菜都郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。
春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。
常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。
百川奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境?
少年人如果不及时努力,到老来只能是悔恨一生。
ch
ì
l<
/p>
è
g
ē
ch
p>
ì
l
è
chu
p>
ā
n
b
ě
ich
á
oyu
è
p>
f
ǔ
y
ī
n
sh
ā
n
xi
à
l
ó
ng
g
à
i
s
ì
y
ě
y
ě
m
á
ng
m
á
ng
三、
敕
勒
歌
(
北
朝
乐
府
)
敕
勒
川
,阴
山
下
,
ti<
/p>
ā
n
s
ì
qi
ó
ng
l
ú
ti
ā
n
c
ā
ng
c
ā
ng
天
似
穹
庐
,
笼
盖
四
野
。
天
苍
苍
,野
茫
茫
,
f
p>
ē
ng
chu
ī<
/p>
c
ǎ
o
d
ī
xi
à
n
ni
ú
y
á
ng
风
吹
草
低
见
牛
羊
。
注释
《敕勒歌》:敕勒(
ch
ì
l
è):种族名
,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一
带。
敕勒川:川:平川、平原。敕勒族居住的地方,在现在的山西、内蒙一带。北
魏
时期把今河套平原至土默川一带称为敕勒川。
阴山:在今内蒙古自治区北部。
穹庐
(
qi
ó
ng
l
ú):用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。
笼盖四野(
y
ǎ):笼盖,另有版本作“笼罩”(洪迈《容
斋随笔》卷一和
胡仔
《苕溪渔隐丛话》后集卷三十一);四野,
草原的四面八方。
天苍苍:苍苍:青色。苍,青,天苍苍,天蓝蓝的。
茫茫:辽阔无边的样子。
见(
xi
à
n
):同“现
”,显露。
.
译文
阴山脚下啊,有敕勒族生活的大
平原。敕勒川的天空啊,它的四面与大地相连,
看起来好像牧民们居住的毡帐一般。
p>
蓝天下的草原啊,都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群
群的牛羊时
隐时现。
译文二
辽阔的敕勒平原,就在千里阴
山下,天空仿佛圆顶帐篷,广阔无边,笼罩着四
面的原野。
<
/p>
天空蓝蓝的,原野辽阔无边。风儿吹过,牧草低伏,显露出原来隐没于草丛中
的众多牛羊。
y
ǒ
n
ɡ
é
四、
咏
t
á
n
p>
ɡ
鹅
lu
ò
b
ī
n
w
á
n
ɡ
(
唐
)
骆
宾
王
é
é
é
鹅
,
鹅
,
鹅
,
p>
q
ū
xi
à
n
ɡ
xi
à
n
ɡ
ti
ā
n
ɡē
曲
项
b
p>
á
i
m
á
o
向
f
ú
天
歌
。
l
ǜ
p>
shu
ǐ
白
毛
浮
绿
水
,
p>
h
ó
n
ɡ
zh
ǎ
n
ɡ
b
ō
q
ī
n
ɡ
b
ō
红
掌
拨
清
波
.
注释
曲项:弯着脖子。歌:长鸣。
拨:划动。
译文
白天鹅啊白天鹅,脖颈弯弯,向天欢叫。
洁白的羽毛,漂浮在碧绿水面;红红的脚掌,拨动着清清水波。
五、
f
ē
n
ɡ
风
<
/p>
t
á
n
ɡ
l
ǐ
qi
á
o
(
唐
)李
峤
ji
ě
lu
ò
s
ā
n
qi
ū
< br>y
è
解
落
三
秋
叶
,
.
n
é
n
ɡ
k
p>
ā
i
è
r
yu
è
hu
ā
能
开
二
月
花
。
ɡ
u
p>
ò
ji
ā
n
ɡ
qi
ā
n
ch
ǐ
l
à
n
ɡ
过
江
千
尺
浪
,
r
ù
p>
zh
ú
w
à
n
ɡā
n
xi
é
入
竹
万
竿
斜
。
注释
解落:吹落,散落。解:解开,
这里指吹。三秋:秋季。一说指农
历九月。
能:能够。二月:农历二月,指春季。
过:经过。
斜:倾斜。
译
文
:
p>
能
吹
落
秋
天
金
黄
的
树
叶
,
能
< br>吹
开
春
天
美
丽
的
鲜
花
。
刮
过
江
p>
面
能
掀
千
尺
巨
浪
,
吹
进
竹
林
< br>能
使
万
竿
倾
斜
。
六、咏柳
咏柳
贺知章
.
b
ì
碧
w
à
n
万
b
ù
不
è
r
二
注释
y
ù
玉
ti
á
o
条
zh
ī
知
yu
è
月
zhu
ā
ng
妆
chu
í
垂
x
ì
细
ch
ū
n
春
ch
é
ng
成
xi
à
下
y
è
叶
f
ē
ng
风
y
ī
一
l
ǜ
绿
shu
í
谁
s
ì
似
sh
ù
树
s
ī
丝
c
á
i
裁
ji
ǎ
n
剪
g
ā
o
高
t
ā
o
绦
ch
ū
出
d
ā
o
刀
,
。
,
。
碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天嫩绿的柳叶。
妆:装饰,打扮。
一树:满树。一:
满,全。在中国古典
诗
词和文章中,数量词在使
用中并不一定表示确切的数量。下一句的“万”,就是表示很多的
意思。
绦(
t
ā
o
):用丝编成的绳带。这里指像丝带一样的柳条。
裁:裁剪。
似:如同,好像。
▲
译文
高高的柳树长满了翠绿的新叶,
轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻
飘动的绿色丝带。
这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢?原来是那二月里温暖的春
风,它
就像一把灵巧的剪刀。
七、
回乡偶书
.
(唐)贺知章
sh
à
o
xi
ǎ
o
少
xi
ā
ng
乡
é
r
儿
xi
à
o
笑
注释
l
í
离
w
ú
无
ji
ā
家
g
ǎ
i
改
l
ǎ
o
老
b
ì
n
鬓
b
ù
不
h
é
何
d
à
大
m
á
o
毛
xi
ā
ng
相
ch
ù
处
hu
í
回
cui
,
cui
小
y
ī
n
音
衰
sh
í
识
l
á
i
来
。
,
。
t
ó
ng
xi
ā
ng
ji
à
n
童
w
è
n
问
相
k
è
客
见
c
ó
ng
从
偶书:随便写的
< br>诗
。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有
所感就
写下来的。
少小离家:
贺知章
p>
三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:
年纪大了。贺知章回
乡时已年逾八十。
乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一
作“难改”。鬓毛:额
角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰(
cui
):减少,疏落。鬓
毛衰:指鬓毛减少,疏落。
相见:即看见我;相:带有指代性的副词。不相识:即不认识我。<
/p>
笑问:一本作“却问”,一本作“借问”。
▲
译文
我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,
但鬓角的毛发却已经
疏落。儿童们看见我,没有一个认识的。他们
笑着询问:这客人是从哪里来的呀?
.
li
p>
á
ng
zh
ō
p>
u
c
í
八、
凉
州
词
t
á
p>
ng
w
á
ngzh
ī
hu
à
n<
/p>
(
唐
)
王
之
涣
hu
á
ng
h
é
yu
ǎ
n
sh
à
ng
b
á
i
y
ú
n
< br>ji
ā
n
黄
河
远
上
白
云
间
,
y
p>
ī
pi
à
n
g
ū
ch
é
ng
w
à
n
r
è
n
sh
ā
n
一
片
孤
城
万
仞
山
。
qi<
/p>
ā
ng
d
í
p>
h
é
x
ū
yu
à
n
y
á
ng
li
ǔ
羌
笛
何
须
怨
杨
柳
,
ch<
/p>
ū
n
f
ē
ng
b
ú
d
ù
y
ù
m
é
n
gu
ā
n
春
风
不
度
玉
门
关
。
注释:
远上:远远向西望去。“远”
一作“直”。黄河远上:远望黄河的
源头。孤城:指孤零零的戍边的城堡。仞:古代的长
度单位,一仞
相当于七尺或八尺
(
等于
231cm
或
264cm,
约等于
2.3m
或
2.6
m)
。
羌笛:古羌族主要分布在甘、
青、川一带。羌笛是羌族乐器,属横
吹式管乐。属于一种乐器。何须:何必。何须怨:何
必埋怨。杨柳:
杨树的柳条,又指的是《杨柳曲》。度:吹到过。不度:吹不到玉
门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名。故址在今甘肃
敦煌
西北小方盘城
,
是古代通往西域的要道。六朝时关址东移至今安
西双塔堡附近。
译文:
黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中。
将士何须哀怨那柳
树不发芽,春风根本吹不到玉门关外。
.
九、
d
ē
ng
gu
à
n
qu
è
l
ó
u
登
鹳
雀
楼
zu
ò
zh
ě
:
w
á
ng
zh
ī
hu
à
n
作者:
(唐朝)
王
之
涣
b
á
i
r
ì
y
ī
sh
ā
n
j
ì
n
,
hu
á
ng
h
é
r
ù
h
ǎ
i
li
ú
。
白日依山尽,黄河入海流。
y
ù
qi
ó
ng
qi
ā
n
l
ǐ
m
ù
,
g
è
ng
sh
à
ng
y
ī
c
é
ng
l
ó
u
。
欲穷千里目,更上一层楼。
注释:
白日依山尽,黄河入海流。
白日:太阳。依:依傍。尽:消失。
这句话是说太阳依傍山峦沉落。
欲穷千里目,更上一层楼。
欲:想
要得到某种东西或达到某种目的的愿望,但也有希望、想要
的意思。穷:尽,使达到极点
。千里目:眼界宽阔。更:替、换。
(不是通常理解的“再”的意思)
< br>
译文:白日依山尽,黄河入海流。
夕阳依傍着西山慢慢地沉没,
滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。
欲穷千里目,更上一层楼。
若想把千里的风光景物看够,
那就要登上更高的一层城楼。
.
十、
春晓
(唐)孟浩然
ch
ū
n
春
ch
ù
处
y
è
夜
hu
ā
花
注释
1、春晓:春天的旱晨。
译文
春意绵绵好睡觉,不知不觉天亮了;
猛然一觉惊醒来,到处是鸟儿啼叫。
夜里迷迷胡胡,似乎有沙沙风雨声;
呵风雨风雨,花儿不知吹落了多少?
赏析
这是一首惜春
< br>,诗人抓住春晨生活的一刹那,镌刻了自然的
mi
á
p>
n
眠
ch
ù
处
l
á
i
来
lu
ò
落
b
ù
不
w
é
n
闻
f
ē
ng
风
zh
ī
知
ju
é
觉
t
í
啼
y
ǔ
雨
du
ō
多
xi
ǎ
o
晓
ni
ǎ
o
鸟
sh
ē
ng
声
sh
ǎ
o
少
,
。
,
。
.
神髓,生活的真趣,抒发了对烂漫醉人春光的喜悦,对生机勃勃春
意的酷爱。言浅意浓,景真情真,悠远深沉,韵味无穷。可以说是
五言绝句中的一粒蓝
宝石,传之千古,光彩照人。
十一
凉州词
(唐)王翰
p
ú
葡
y
ú
欲
zu
ì
醉
g
ǔ
古
注释
<
/p>
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵
(p
í
)
琶
(p
á
)
马上催。
夜光杯:用
白玉制成的酒杯,光可照明,这里指华贵而精美的酒杯。
欲:将要。琵琶:这里指作战时
用来发出号角的声音时用的。催:
催人出征;也有人解作鸣奏助兴。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场。君:你。征战:打仗。
t
á
o
萄
y
ǐ
n
饮
w
ò
卧
l
á
i
来
m
ě
i
美
p
í
琵
sh
ā
沙
zh
ē
ng
征
ji
ǔ
酒
p
ā
琶
ch
ǎ
ng
场
zh
à
n
战
y
è
夜
m
ǎ
马
j
ū
n
君
j
ǐ
几
gu
ā
ng
光
sh
à
ng
上
m
ò
莫
r
é
n
人
b
ě
i
杯
cu
ī
催
xi
à
o
笑
hu
í
回
,
。
,
?
.
译文
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急
促欢快的琵琶声助兴催
饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士
们个个豪情满怀。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效
力,本来就打算马革
裹尸,没有准备活着回来。
十二、
出塞
(唐)王昌龄
q
í
n
秦
w
à
n
万
d
à
n
但
b
ù
不
注释
环:与“还”同音,古人常用作还乡的隐语。
sh
í
时
l
ǐ
里
sh
ǐ
使
ji
à
o
教
m
í
ng
yu
è
明
ch
á
ng
长
l
ó
ng
龙
h
ú
胡
月
zh
ē
ng
征
ch
é
ng
城
m
ǎ
马
h
à
n
汉
r
é
n
人
f
ē
i
飞
d
ù
度
sh
í
时
w
è
i
未
ji
à
ng
将
y
ī
n
阴
gu
ā
n
关
hu
á
n
还
z
à
i
在
sh
ā
n
山
,
。
,
。
.
胡
奴:指清王朝封建统治者。玉关:即甘肃玉门关,汉时为出塞要
道。
沙场:本指平沙旷野,后多指战场。
马革裹尸:英勇作战,战死于战场。
译文
出征的战士应当高唱军歌胜利日来。
决心把满族统治者赶出山海关。
战士只知道在战场上,要为国捐躯。
何必考虑把尸体运回家乡。
十三、
芙蓉楼送辛渐
王昌龄
h
á
n
寒
p
í
ng
平
lu
ò
洛
y
í
一
注释
<
/p>
芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。登临可以
俯瞰长江,遥望江北。丹阳在今江苏省西南部,东北滨长江,大运
y
ǔ
雨
li
á
n
连
ji
ā
ng
江
k
è
客
y
ǒ
u
友
x
ī
n
心
y
è
夜
ch
ǔ
楚
r
ú
如
z
à
i
在
r
ù
入
sh
ā
n
山
xi
ā
ng
相
y
ù
玉
w
ú
吴
g
ū
孤
w
è
n
问
h
ú
壶
m
í
ng
s
ò
ng
明
y
á
ng
阳
pi
à
n
片
送
q
ī
n
亲
b
ī
ng
冰
.
河
斜贯,属镇江市。辛渐:
诗
人的一位朋友。
寒雨:秋冬时节的冷雨。连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。
吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带
为三国时吴
国所属。
平明:天亮的时候。客:指作者的好友辛渐。楚山:
楚地的山。这
里的楚也指南京一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、
楚可以通称。孤:独自,孤单一人。
洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。
冰心,比喻纯洁的心。玉壶,道教概念妙真道教义,专指自然无为
虚无之心。
▲
译文
迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!
p>
朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然
冰心
< br>玉壶,坚守信念!
十四、
L
ù
zh
à
i
鹿柴
zu
ò
zh
ě
:
w
á
ng
w
é
i
作者:(唐)王维
k
ō
ng
sh
ā
n
b
ú
ji
à
n
r
é
n
,
空
山
不
见
人,
d
à
n
w
é
n
r
é
n y
ǔ
xi
ǎ
ng
。
但
闻
人
语
响。
f
ǎ
n
y
ǐ
ng
r
ù
sh
ē
n
l
í
n
,
返
影
入
深
林,
f
ù
zh
à
o
q
ī
ng
t
á
i
sh
à
ng
。
.
复
照
青
苔
上。
注释:
空山不见人,但闻人语响。
但:只。
返景
(y
ǐ
ng)
入深林,复照青苔上。
返景:同“返影”,太阳将落时通过云彩反射的阳光。复:又。
译文:
空山不见人,但闻人语响。
空寂的山中不见一个人,只听到一阵人语声。
返景入深林,复照青苔上。
太阳的一抹余晖返入深林,又照到林中的青苔上。
十五:送元二使安西
王维
唐
w
è
i
渭
k
è
客
qu
à
n
劝
x
ī
西
ch
é
ng
城
sh
è
舍
j
ū
n
君
ch
ū
出
zh
ā
o
朝
y
ù
雨
y
ì
浥
li
ǔ
柳
y
ī
一
w
ú
无
q
ī
ng
ch
é
n
轻
s
è
色
b
ē
i
杯
g
ù
故
尘
x
ī
n
新
ji
ǔ
酒
r
é
n
人
,
。
,
。
q
ī
ng
q
ī
ng
青
g
ē
ng
更
青
j
ì
n
尽
y
á
ng
gu
ā
n
阳
关
.
注释
渭城曲:另题作《送元二使安西》,或名《阳关曲》或《阳关三
叠》。
< br>
渭城:在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城。浥(
y
ì):润湿。
客舍:旅馆。柳色:柳树象征离别。
阳关:在今甘肃省敦煌西南,为自古赴西北边疆的要道。
译文
清晨的微雨湿润了渭城地面的灰
尘,馆驿青堂瓦舍柳树的枝叶翠嫩
一新。
真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧
亲人
十六、九月九日忆山东兄弟
王维
d
ú
独
m
ě
i
每
y
á
o
遥
Z
à
i
在
F
é
ng
逢
Zh
ī
知
y
ì
异
ji
ā
佳
xi
ō
ng
兄
xi
ā
ng
乡
ji
é
节
d
ì
弟
w
é
i
为
b
è
i
倍
d
ē
ng
登
y
ì
异
s
ī
思
g
ā
o
高
k
è
客
q
ī
n
亲
ch
ù
处
,
。
,
.
bi
à
n
遍
注释
Ch
ā
插
zh
ū
茱
y
ú
萸
sh
ā
o
少
y
ì
一
r
é
n
人
。
九月九日:即重阳节。古以九为阳
数,故曰重阳。忆:想念。山东:
王维迁居于蒲县(今山西永济县),在函谷关与华山以
东,所以称
山东。
异乡:他乡、外乡。
为异客:作他乡的客人。
佳节:美好的节日。
译文
独自远离家乡无法与家人团聚,
每到重阳佳节倍加思念远方的亲人。
远远想到兄弟们身佩茱萸
登上高处,也会因为少我一人而生遗憾之
情。
十七、静夜思
(唐)李白
chu
á
ng
床
y
í
疑
j
ǔ
举
qi
á
n
前
sh
ì
是
t
ó
u
头
m
í
ng
明
d
ì
地
w
à
ng
望
yu
è
月
gu
ā
ng
光
,
。
,
sh
à
ng
shu
ā
ng
上
m
í
ng
明
霜
yu
è
月
.
d
ī
低
注释:
t
ó
u
头
s
ī
思
g
ù
故
xi
ā
ng
乡
。
床前明月光,疑
< br>(y
í
)
是地上霜
(shu
ā
ng)
。
疑:好像。床:今传五种说法。一指井台。二指井栏。三“床”即<
/p>
“窗”的通假字。四取本义,即坐卧的器具。五马未都等认为,床
应解释为胡床。胡床,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”。古时
一种可以折叠的轻便坐
具,马扎功能类似小板凳。
举头望明月,低头思故乡。
举头:抬头。
译文:
床前明月光,疑是地上霜。
明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。
举头望明月,低头思故乡。
我禁不住
抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,
想起远方的家乡。
十八、
g
ǔ
l
ǎ
ng
yu
è
h
á
ng
古
朗
月
行(节选)
zu
ò
zh
ě
:
l
ǐ
b
á
i
作
者
李
白(唐)
xi
ǎ
o
sh
í
b
ù
sh
í
yu
è,
h
ū
zu
ò
b
á
i y
ù
p
á
n
。
小
时
不
识
月
,
呼
做
白
玉
牌
y
ò
u
y
í
y
á
o
t
á
i
j
ì
ng
,
f
ē
i
z
à
i
q
ī
ng
y
ú
n
du
ā
n
。
又
疑
瑶
台
镜,
飞
在
青
云
端
xi
ā
n
r
é
n
chu
í
li
ǎ
ng
z
ú,
gu
ì
sh
ù
h
é
tu
á
n
tu
á
n
。
.
仙
人
垂
两
足,
桂
树
何
团
团
b
á
i
t
ù
d
ǎ
o
y
à
o
ch
é
ng
,
w
è
n
y
á
n y
ǔ
shu
í
c
ā
n
?
白
兔
捣
药
成,
问
言
与
谁
餐?
译文:小时不识月,呼作白玉盘。
小时候不认识月亮,
把它称为白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在
青云端。
(
青云
一作:白云
)
又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。
仙人垂两足,桂树何团团。
月中的仙人是垂着双脚吗?月中的桂树为什么长得圆圆的?
白兔捣药成,问言与谁餐?
白兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢?
注释:
小时不识月,呼作白玉盘。
呼作:称为。白玉盘:指晶
莹剔透的白盘子。
又疑瑶
(y
á
o)
台镜,飞在青云端。
< br>(
青云
一作:白云
)
疑:怀疑。瑶台:传说中神
仙居住的地方。
p>
仙人垂两足,桂树何团团。
仙人:传说驾月的车夫,叫舒望,又名纤阿。团团:圆圆的样子。
白兔捣药成,问言与谁餐?
问言,问。言,语助词,无实意。与谁,一作“谁与”。
十九
望庐山瀑布
李白
r
ì
日
y
á
o
遥
zh
à
o
xi
ā
ng
照
k
à
n
看
香
p
ù
瀑
l
ú
炉
b
ù
布
sh
ē
ng
生
gu
à
挂
z
ǐ
紫
qi
á
n
前
y
ā
n
烟
chu
ā
n
川
,
。
.
f
ē
i
飞
y
í
疑
译文
li
ú
流
sh
ì
是
zh
í
直
y
í
n
银
xi
à
下
h
é
河
s
ā
n
三
lu
ò
落
qi
ā
n
千
ji
ǔ
九
ch
ǐ
尺
ti
ā
n
天
,
。
香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟
霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬
挂在山前。
< br>高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻
落到人间。
p>
注释
香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。
遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”。川:河流,这
里指瀑布。
直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。
疑:怀疑。银河:古人指银河系构成的带状星群。九天:一作“半
天”。
二十、赠汪伦
李白(唐)
l
ǐ
b
á
i
ch
é
ng
zh
ō
u
ji
ā
ng
y
ù
x
í
ng
.
李
白
乘
舟
将
欲
行
,
h
ū
w
é
m
à
n
sh
à
ng
t
à
g
ē
sh
ē
ng
忽
闻
岸
上
踏
歌
声
。
t
á
o
hu
ā
t
á
n
shu
ǐ
sh
ē
n
qi
ā
n
ch
ǐ
桃
花
潭
水
深
千
尺
,
b
ù
j
í
w
ā
ng
l
ú
n
s
ò
ng
w
ǒ
q
í
ng
不
及
汪
伦
送
我
情
。
译文及注释
译文
李白
坐
上小船刚刚要离开,忽然听到岸上传来告别的歌声。
即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情深。
注释
踏歌:民间的一种唱歌形式,一
边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可
以边走边唱。
桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。《一统志》谓其深不可测。
深千尺:
诗
人用潭水深千尺比喻汪伦与
他的友情,运用了夸张的手
法(潭深千尺不是实有其事)写深情厚谊,十分动人。
不及:不如。
汪伦:李白的朋友。
二十一
.
黄鹤楼送孟浩然之广陵
(唐)
李白
g
ù
R
é
n
故
y
ā
n
烟
人
x
ī
西
c
í
辞
yu
è
月
hu
á
ng
黄
xi
à
下
b
ì
碧
h
è
鹤
y
á
ng
扬
k
ō
ng
空
j
ì
际
l
ó
u
楼
zh
ō
u
州
j
ì
n
尽
li
ú
流
,
。
,
。
hu
ā
s
ā
n
花
三
g
ū
F
ā
n
yu
ǎ
n
y
ǐ
ng
孤
帆
远
ch
á
ng
长
影
w
é
i
ji
à
n
惟
见
ji
ā
ng
ti
ā
n
江
天
译文:故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
< br>老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去
扬州
远游。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
(
唯
通:惟
)
友人的孤船帆影渐渐地远去
,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的
天际奔流
<
/p>
注释:故人西辞黄鹤
(h
è
)
楼,烟花三月下扬州。
黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属
于长江下游
地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原
楼已毁,现存楼为
p>
1985
年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到达。广陵:
p>
即扬州。故人:老朋友,这里指孟浩然。辞:辞别。烟花:形容柳絮如烟、鲜
花似锦的春天景物,指艳丽的春景。下:顺流向下而行。
.
孤帆
(f
ā
n)
远影碧
(b
< br>ì
)
空尽,唯见长江天际流。
(
唯
通:惟
)
碧空尽:消失在碧蓝的天际
。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。唯见:
只看见。天际流:流向天边
天际:天边,天边的尽头。
二十二
早发白帝城
(唐)
李白
c
í
辞
l
ǐ
里
b
á
i
白
d
ì
帝
c
ǎ
i
彩
y
ī
一
t
í
啼
y
ú
n
ji
ā
n
云
r
ì
日
b
ù
不
ch
ó
ng
重
间
hu
á
n
还
zh
ù
住
sh
ā
n
山
,
。
,
。
zh
ā
o
朝
qi
ā
n
千
ji
ā
ng
l
í
ng
江
yu
á
n
猿
y
ǐ
已
陵
sh
ē
ng
声
li
ǎ
ng
à
n
两
q
ī
ng
轻
译文
岸
zh
ō
u
舟
gu
ò
w
à
n
过
万
p>
清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。从江上往高处看,可以看见白
帝
城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽!千里之遥的江陵,一天之间
就已经到达。
两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻
快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。
译文二
清晨,我告别高入云霄的白帝
城江陵远在千里,船行只一日时间。
两岸猿声,还在耳边不停
地啼叫不知不觉,轻舟已穿过万重青山。
.
注释
发:启程。白帝城:故址在今重
庆市奉节县白帝山上。杨齐贤注:
“白帝城,公孙述所筑。初,公孙述至鱼复,有白龙出
井中,自以
承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。”王琦注:“白帝城,在
夔州奉节县,与巫山相近。所谓彩云,正指巫山之云也。”
朝:早晨。辞:告别。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,
从山下江中
仰望,仿佛耸入云间。
江陵:今湖北荆州市。从白帝城到江陵
约一千二百里,其间包括七
百里三峡。
郦道元
< br>《三峡》:“自三峡七百里中,两岸连山,略无
阙处。重岩叠障,隐天蔽日,自非
亭午时分,不见曦月。至于夏水
襄陵,沿溯(或泝)阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,
暮到江陵,
其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,
回清倒影。绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻
茂,良
多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄
异。空谷传响,哀啭久绝。故
渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣
三声泪沾裳。’”还:归;返回。
< br>
猿:猿猴。啼:鸣、叫。住:停息。
万重山:层层叠叠的山,形容有许多。
▲
二十三、
望天门山
< br>(唐)
李白
ti
ā
n
m
é
zh
ō
du
à
n
ng
n
ch
ǔ
天
门
中
断
楚
b
ì
shu
d
ō
ǐ
ng
li
ú
zh
ì
碧
水
东
流
至
li
ǎ
ng
à
n
q
ī
ng
s
h
ā
xi
ā
n
ng
两
岸
青
山
相
g
ū
f
ā
n
y
í
pi
à
n
r
ì
孤
帆
一
片
日
ji
ā
ng
江
c
ǐ
此
du
ì
对
bi
ā
n
边
.
k
ā
i
开
,
hu
í
回
。
ch
ū
出
,
l
á
i
来
。
.
译文:天门中断楚江开,碧水东流至此回。
长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此回旋澎湃。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边。
<
/p>
注释:天门中断楚
(ch
ǔ
)
江开,碧
(b
ì
)
水东流至此回。
天
门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,
在江南的叫东梁山(古代
又称博望山)。中断:江水从中间隔断两
山。楚江:即长江。因为古代长江中游地带属楚
国,所以叫楚江。
开:劈开,断开。至此:意为东流的江水在这转向北流。一作“直
p>
北”。回:回漩,回转。
两岸青山相对出
,孤帆
(f
ā
n)
一片日边来。
两岸青山:分别指东梁山和西梁山。出:
突出,出现。日边来:指
孤舟从天水相接处的远方驶来,远远望去,仿佛来自日边。
p>
二十四、
别董大
高适
qi
ā
n
千
b
ě
i
北
m
ò
l
ǐ
里
f
ē
ng
风
ch
ó
u
hu
á
ng
黄
y
ú
n
b
á
i
云
白
r
ì
日
x
ū
n
曛
,
。
chu
ī
y
à
n
xu
ě
f
ē
n
f
ē
n
吹
qi
á
n
雁
l
ù
雪
w
ú
纷
zh
ī
纷
j
ǐ
.
莫
愁
前
路
无
b
ù
不
知
sh
í
识
己
j
ū
n
君
,
。
ti
ā
n
xi
à
shu
í
r
é
n
天
下
谁
人
译文:千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君?
注释:千里黄云白日曛
(x
ū
< br>n)
,北风吹雁雪纷纷。
黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。曛
:
昏暗。白日曛,即太阳黯淡无光。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
谁人:哪个人。君:你,这里指董大。
二十五
绝句
杜甫
li
ǎ
ng
两
y
ī
g
è
个
h
á
p>
hu
á
ng
黄
b
á
i
l
í
鹂
l
ù
m
í
ng
鸣
sh
à<
/p>
cu
ì
翠
q
ī
p>
li
ǔ
柳
ti
ā
n
,
.
ng
一
chu
ā
ng
窗
m
é
n
门
译文
行
h
á
n
含
b
ó
泊
白
x
ī
西
d
ō
ng
东
鹭
ng
上
ng
青
天
xu
ě
雪
chu
á
n
船
。
,
。
l
ǐ
ng
qi
ā
n
qi
ū
岭
千
秋
l
ǐ
里
w
ú
w
à
n
吴
万
p>
两只黄鹂在翠绿的柳树间婉转地歌唱,一队整齐的白鹭直冲向蔚蓝
的
天空。
我坐在窗前,可以望见西岭上堆积着终年不化的积雪,
门前停泊着
自万里外的东吴远行而来的船只。
注释
西岭:西岭雪山。
千秋雪:指西岭雪山上千年不化的积雪。
泊:停泊。
东吴:古时候吴国的领地,江苏省一带。
万里船:不远万里开来的船只。
二十六
春夜喜雨
杜甫
.
h
ǎ
o
好
y
ǔ
雨
zh
ī
知
n
ǎ
i
sh
í
时
f
ā
ji
é
节
sh
ē
,
d
ā
ng
ch
ū
n
当
su
í
随
r
ù
n
润
y
ě
野
ji
ā
ng
江
xi
ǎ
o
晓
hu
ā
花
春
乃
f
ē
ng
qi
á
n
风
潜
w
ù
x
ì
物
细
j
ì
ng
y
ú
n
径
云
chu
á
n
hu
ǒ
船
火
k
à
n
h
ó
ng
看
红
zh
ò
ng
j
ǐ
n
重
锦
发
r
ù
入
w
ú
无
j
ù
俱
d
ú
独
sh
ī
湿
gu
ā
n
官
ng
生
。
y
è
夜
,
sh
ē
ng
声
。
h
ē
i
黑
,
í
ng
明
。
ch
ù
处
,
ch
é
ng
城
。
m
.
译文:好雨知时节,当春乃发生。
好雨似乎会挑选时辰,降临在万物萌生之春。
随风潜入夜,润物细无声。
伴随和风,悄悄进入夜幕。细细密密,滋润大地万物。
野径云俱黑,江船火独明。
田野小径
的天空一片昏黑,唯有江边渔船上的一点渔火放射出一线
光芒,显得格外明亮。
晓看红湿处,花重锦官城。
等天亮的时候,那潮湿的泥土上必定布满了红色的花瓣,锦官城的
大街小巷也
一定是一片万紫千红的景象。
注释:
好雨知时节,当春乃发生。
知:明白
,知道。说雨知时节,是一种拟人化的写法。乃:就。发
生:萌发生长。
随风潜
(qi
á
n)
入夜,润物细无声。
潜:暗暗地,悄悄地。这里指春雨在夜里悄悄地随风而至。润物:
使植物受到雨水的滋
养。
野径云俱黑,江船火独明。
野径:田野间的小路。
晓看红湿处,
花重
(zh
ò
ng)
< br>锦官城。
晓:天刚亮的时候。红湿处:雨水湿润的花
丛。花重:花因为饱含
雨水而显得沉重。锦官城:故址在今成都市南,亦称锦城。三国蜀
汉时管理织锦之官驻此,故名。后人有用作成都的别称。
.
二十七
绝句
杜甫
ch
í
迟
ch
ū
n
春
n
í
泥
sh
ā
沙
r
ì
日
f
ē
ng
风
r
ó
ng
融
nu
ǎ
n
暖
ji
ā
ng
江
sh
ā
n
山
l
ì
丽
xi
ā
ng
香
z
ǐ
子
y
ā
ng
鸯
,
。
,
。
hu
ā
c
ǎ
o
花
f
ē
i
飞
shu
ì
睡
草
y
à
n
燕
yu
ā
n
鸳
译文:
迟日江山丽,春风花草香。
江山沐浴着春光,多么秀丽,春风送来花草的芳香。
.
泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。
燕子衔着湿泥忙筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。
注释:迟日江山丽,春风花草香。
迟日:春天日渐长,所以说迟日。
泥
融飞燕子,沙暖睡鸳
(yu
ā
n)
p>
鸯
(y
ā
ng)<
/p>
。
泥融:这里指泥土滋润、湿润。鸳
鸯:一种水鸟,雄鸟与雌鸟常双
双出没。
二十八
江畔独步寻花其五(唐)杜甫
hu
á
ng
sh
ī
t
ǎ
qi
á
n j
i
ā
ng
shu
ǐ
d
ō
ng
黄
师
塔
前
江
水
东,
ch
ū
n
gu
ā
ng
l
ǎ
n
k
ù
n y
ǐ
w
ē
i
f
ē
ng
春
光
懒
困
倚
微
风。
t
á
o
hu
ā
y
ī
c
ù
k
ā
i
w
ú
zh
ǔ
桃
花
一
簇
开
无
主,
k
ě
à
i
sh
ē
n
h
ó
ng
à
i
qi
ǎ
n
h
ó
ng
。
可
爱
深
红
爱
浅
红。
.
译文
黄师塔前那一江的碧波春水滚滚
向东流,春天给人一种困倦让人想
倚着春风小憩的感觉。
p>
江畔盛开的那一簇无主的桃花映入眼帘,究竟是爱深红色的还是更
爱
浅红色的呢?
注释
江畔:指成都锦江之滨。
独步:独自散步。
塔:墓地。
一簇:一丛,无主
--
没有主人。
二十九
枫桥夜泊
张继
yu
è
月
ji
ā
ng
江
g
ū
lu
ò
落
f
ē
ng
枫
s
ū
W
ū
乌
y
ú
渔
ch
é
ng
t
í
啼
hu
ǒ
火
w
à
i
shu
ā
ng
霜
du
ì
对
h
á
n
m
ǎ
n
满
ch
ó
u
愁
sh
ā
n
ti
ā
n
天
mi
á
n
眠
s
ì
,
。
.
姑
y
è
夜
译文
苏
b
à
n
半
城
zh
ō
ng
钟
外
sh
ē
ng
声
寒
d
à
o
到
山
k
è
客
寺
chu
á
n
船
,
。
月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,
对着江边枫树和渔火忧愁而眠。
姑苏
城外那寂寞清静
寒山
古寺,
半夜里敲钟的声音传到了客船。
注释
枫桥:在今苏州市阊门外。
夜泊:夜间把船停靠在岸边。
乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇。
霜满天:霜,不可能满天,这个“霜”字应当体会作严寒;霜满天,
是空气极冷的形
象语。
江枫:一般解释作“江边枫树”,江指吴淞江,源自太
湖,流经上
海,汇入长江,俗称苏州河。另外有人认为指“江村桥”和“枫
桥”。“枫桥”在吴县南门(阊阖门)外西郊,本名“封桥”,因
张继此
p>
诗
而改为“枫桥”。
渔火:通常解释,“鱼火”就是渔船上的灯火;也有说法指“渔火”
实际上就是一同
打渔的伙伴。
对愁眠:伴愁眠之意,此句把江枫和渔火二词拟
人化。就是后世有
不解诗的人,怀疑江枫渔火怎么能对愁眠,于是附会出一种讲法,
p>
说愁眠是寒山寺对面的山名。
姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。
寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代。相传因唐代僧人寒山、
拾
得
曾住此而得名。在今苏州市西枫桥镇。本名“妙利普明塔院”,
又名枫桥寺;另一种说法,“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名。寺
曾经数
次重建,现在的寺宇,为太平天国以后新建。寺钟在第二次
.
世界大战时,被日本人运走,下落不明。
夜半钟声:当今的佛寺(春节)半夜敲钟,但当时有半夜敲钟的习
惯,也叫「无常钟
」或「分夜钟」。宋朝大文豪
欧阳修
曾提出疑问
表示:“诗人为了贪求好句,以至于道理说不通,这是作文章的毛
病,如张继诗
句“夜半钟声到客船”,句子虽好,但那有三更半夜
打钟的道理?”可是经过许多人的实
地查访,才知苏州和邻近地区
的佛寺,有打半夜钟的风俗。
▲<
/p>
三十
滁州西涧
韦应物
d
ú
li
á
n
独
sh
à
ng
上
ch
ū
n
春
y
ě
野
译文
<
/p>
最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。
春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。荒野渡口无人,只有一只小船
悠闲地横在水面。
怜
y
ǎ
u
有
ch
á
o
潮
d
ù
渡
y
ō
u
c
ǎ
o
ji
à
n
bi
ā
n
幽
hu
á
ng
黄
d
à
i
带
草
l
í
鹂
涧
sh
ē
n
深
边
sh
ù
树
l
á
i
来
z
ì
自
sh
ē
ng
生
m
í
ng
鸣
j
í
急
h
é
ng
横
,
。
,
。
y
ǔ
w
ǎ
n
雨
晚
zh
ō
u
舟
w
ú
r
é
n
无
人
.
注释
⑴滁州:在今安徽滁州以西。西涧:在滁州城西,俗名称上马河。
⑵独怜:唯独喜欢。幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。
生:
一作“行”。
⑶深树:枝叶茂密
的树。深,《才调集》作“远”。树,《全唐
诗
》
注“有本作‘处’”。
⑷春潮:春天的潮汐。
⑸野渡:郊野的渡口。横:指随意飘浮。
三十一
游子吟
孟郊
c
í
慈
y
ó
u
游
l
í
n
临
y
ì
意
m
ǔ
母
z
ǐ
子
x
í
ng
行
k
ǒ
ng
恐
sh
ǒ
u
手
sh
ē
n
身
m
ì
密
ch
í
迟
zh
ō
ng
中
sh
à
ng
上
m
ì
密
ch
í
迟
xi
à
n
线
y
ī
衣
f
é
ng
缝
qu
ī
归
,
。
,
。
.
shu
í
y
á
n
c
ù
n
谁
b
à
o
报
译文
言
d
é
得
寸
c
ǎ
o
草
x
ī
n
心
,
?
s
ā
n
ch
ū
n
hu
ī
三
春
晖
慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。
临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
<
/p>
有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽
的慈母恩情呢?
注释
游子:古代称远游旅居的人。吟:
诗
体名称。
游子:指诗人自己,以及各个离乡的游子。
临:将要。
意恐:担心。归:回来,回家。
谁言
:一作“难将”。言:说。寸草:小草。这里比喻子女。心:
语义双关,既指草木的茎干
,也指子女的心意。
报得:报答。三春晖:春天灿烂的阳光,
指慈母之恩。三春:旧称
农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。晖:阳
光。
形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。
▲
.
三十二
z
ǎ
o
ch
ū
n
ch
é
ng
shu
ǐ
b
ù
zh
ā
ng
sh
í
b
ā
yu
á
n
w
à
i
早春呈水部张十八员外
t
á
ng
h
á
n y
ù
唐
韩愈
ti
ā
n
ji
ē
xi
ǎ
o
y
ǔ
r
ù
n
r
ú
s
ū
,
c
ǎ
o
s
è
y
á
o
k
à
n
j
ì
n
qu
è
w
ú
。
天
街
小雨
润
如
酥,
草
色
遥
看
近
却
无。
zu
ì
sh
ì
y
ī
ni
á
n
ch
ū
n
h
ǎ
o
ch
ǔ
,
ju
é
sh
è
ng
y
ā
n
li
ǔ
m
ǎ
n
hu
á
ng
d
ū
。
最
是
一
年
春
好处,
绝
胜
烟
柳
满
皇
都。
译文
京城大道上空丝雨纷纷,它像酥
油般细密而滋润,远望草色依稀连
成一片,近看时却显得稀疏零星。
这是一年中最美的季节,远胜过绿柳满城的春末。
注释
呈:恭敬地送给。水部张十八员
外:指
张籍
(
766
< br>—
830
年)唐代
诗
人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部员外郎。
天街:京城街道。润如酥:细腻如酥。酥,动物的油,这里形容春
.
雨的细腻。
最是:正是。处:时。
绝胜:远远胜过。皇都:帝都,这里指长安。
三十三
渔歌子
(唐)张志和
x
ī
西
t
á
o
桃
q
ī
ng
青
xi
é
斜
译文
<
/p>
西塞山前白鹭在自由地翱翔,江水中,肥美的鳜鱼欢快地游着,漂浮在水中的
桃花是那样的鲜艳而饱满。
江岸一位老翁戴着青色
的箬笠,披着绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得地
垂钓,他被美丽的春景迷住了,连
下了雨都不回家。
注释
渔歌子:词牌名。此调原为唐教坊名曲。分单调、双调二体。单调二十七字,
平韵,以张氏此调最为著名。双调,五十字,仄韵。《渔歌子》又名《渔父》
或《渔父
乐》,大概是民间的渔歌。据《词林纪事》转引的记载说,
张志和
曾
s
à
i
塞
hu
ā
花
ru
ò
箬
f
ē
ng
风
Sh
ā
n
山
Li
ú
流
L
ì
笠
X
ì
细
qi
á
n
前
shu
ǐ
水
,
y
ǔ
雨
b
á
i
白
gu
ì
鳜
l
ǜ
绿
b
ù
不
l
ù
鹭
y
ú
鱼
su
ō
蓑
x
ū
须
f
ē
i
飞
f
é
i
肥
y
ī
衣
gu
ī
归
,
。
,
。
.
谒
见湖州刺史
颜真卿
,因为船破旧了,请颜真卿帮助更换,并作《
渔歌子》。
词牌《渔歌子》即始于张志和写的《渔歌子》而得名。“子”即是“曲子”的
简称。
西塞山:浙江湖州。
白鹭:一种白色的水鸟。
桃花流水:
桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。
鳜(
gu
ì)鱼:淡水鱼,江南又称桂鱼,肉质鲜美。
箬(
ru
ò)笠:竹
叶或竹蔑做的斗笠。
蓑(
su
ō)衣:用草或棕编制成的雨衣。
不须:不一定要。
▲
三十四
塞下曲
卢纶
j
í
n
林
à
n
暗
c
ǎ
o
草
j
ī
ng
f
ē
ng
惊
风
g
ō
ng
弓
y
ǔ
羽
zh
ō
ng
中
,
。
,
。
ji
ā
ng
j
ū
n
y
è
y
ǐ
n
将
p
í
ng
平
m
ò
没
军
m
í
ng
明
夜
x
ú
n
寻
引
b
á
i
白
l
é
ng
棱
z
à
i
sh
í
在
石
.
译文:月黑雁飞高,单于夜遁逃。
夜静月黑雁群飞得很高,单于趁黑夜悄悄地逃窜。
欲将轻骑逐,大雪满弓刀。
正要带领轻骑兵去追赶,大雪纷飞落满了身上的弓刀。
月黑雁飞高,单
(ch
á
n)
于
(y
ú
)
夜遁逃。
月黑:没有月光。单
于:匈奴的首领。这里指入侵者的最高统帅。
遁:逃走。
欲将轻骑逐,大雪满弓刀。
将:率领。轻骑:轻装快速的骑兵。逐:追赶。满:沾满。
三十五
望洞庭
(唐)
刘禹锡
h
ú
湖
gu
ā
ng
光
Qi
ū
yu
è
li
ǎ
ng
秋
月
f
ē
ng
风
两
j
ì
ng
镜
xi
ā
ng
相
w
è
i
未
h
é
和
m
ó
磨
cu
ì
,
。
t
á
n
mi
à
n
W
ú
潭
y
á
o
面
w
à
无
p>
D
ò
t
í
ng
sh
ā
n
shu
ǐ
.
ng
遥
b
á
i
白
译文
望
y
í
n
银
ng
洞
P
á
n
盘
庭
l
ǐ
里
山
y
ī
一
水
翠
,
。
q
ī
ng
lu
ó
青
螺
秋夜明月清辉,遍洒澄净湖面,湖面平静无风,犹如铁磨铜镜。
遥望美丽洞庭的湖光山色。真的令人浮想联翩。那翠绿的君山,真
像银盘里的一枚玲珑青螺。
注释
洞庭:湖名,在今湖南省北部。
湖光
:湖面的波光。两:指湖光和秋月。和:和谐。指水色与月光
互相辉映。
潭面:指湖面。镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。这里一说是
湖面无风,水平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜
面没打磨
时照物模糊。
山水翠:也作“山水色”。山:指洞庭湖中的君山。
白银盘:形容平静而又清的洞庭湖面。白银:一作“白云”。青螺:
这里
用来形容洞庭湖中的君山。
三十六
浪淘沙
(唐)
刘禹锡
ji
ǔ
q
ū
Hu
á
ng
h
é
w
à
n
l
ǐ
sh
ā